Genesis 20:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Abraham saith, `Because I said, `Surely the fear of God is not in this place, and they have slain me for the sake of my wife;
English ASV
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place. And they will slay me for my wifes sake.
English Amplified
And Abraham said, Because I thought, Surely there is no reverence or fear of God at all in this place, and they will slay me because of my wife.
English Amplified Classic Bible 1987
And Abraham said, Because I thought, Surely there is no reverence or fear of God at all in this place, and they will slay me because of my wife.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Abraham replied, “I thought to myself, ‘Surely there is no fear of God in this place. They will kill me on account of my wife.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Abraham replied, “I thought, ‘There is absolutely no fear of God in this place. They will kill me because of my wife.’
English Darby 1890 : Public Domain
And Abraham said, Because I said, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.
English EASY 2024
Abraham replied, ‘I did it because I was afraid. I thought, “The people here do not respect God. They will kill me so that they can take my wife from me.”
English ERV 2006 - Only For Website
Then Abraham said, "I thought no one in this place respected God. I thought someone would kill me to get Sarah.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Abraham said, "I did it because I thought, There is no fear of God at all in this place, and they will kill me because of my wife.
English GNT (Good News Translation)
Abraham answered, “I thought that there would be no one here who has reverence for God and that they would kill me to get my wife.
English God's Word - GW 1995
"Well," Abraham said, "I figured this to be a godless place. I thought, 'They will want my wife and will kill me to get her.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Abraham replied, "I thought, 'There is absolutely no fear of God in this place. They will kill me because of my wife.'
English KJV 1611
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
English LSB
And Abraham said, “Because I said, surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Abraham said, “Because I thought, surely there is no fear of God in this place, and they will slay me because of my wife.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"I was afraid," answered Abraham, "because I thought there would surely be no fear of God in this place, and so they would kill me on account of my wife.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Abraham replied, “Because I thought, ‘Surely no one fears God in this place. They will kill me because of my wife.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Abraham replied, "I thought, 'There isn't any respect for God in this place at all. They will kill me because of my wife.'
English NIV
Abraham replied, "I said to myself, 'There is surely no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
English NKJ 1982
And Abraham said, “Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will kill me on account of my wife.
English NLT
"Well," Abraham said, "I figured this to be a godless place. I thought, `They will want my wife and will kill me to get her.'
English NRSV 1989 - Only for website
Abraham said, "I did it because I thought, There is no fear of God at all in this place, and they will kill me because of my wife.
English Passion Translation Bible 2020
Abraham answered, “Because I thought, ‘There’s no one here that fears God. They will kill me to get to my wife.’
English RSV (Revised Standard Version)
Abraham said, “I did it because I thought, There is no fear of God at all in this place, and they will kill me because of my wife.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Well,“ Abraham said, “I figured this to be a godless place. 'They will want my wife and will kill me to get her,' I thought.
English Tyndale 1537
And Abraham answered. I thought that peradventure the fear of God was not in this place, and that they should slay me for my wife's sake: