Genesis 20:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and also, truly she is my sister, daughter of my father, only not daughter of my mother, and she becometh my wife;
English ASV
And moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
English Amplified
But truly, she is my sister; she is the daughter of my father but not of my mother; and she became my wife.
English Amplified Classic Bible 1987
But truly, she is my sister; she is the daughter of my father but not of my mother; and she became my wife.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Besides, she really is my sister, the daughter of my father—though not the daughter of my mother—and she became my wife.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Besides, she really is my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife.
English Darby 1890 : Public Domain
But she is also truly my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
English EASY 2024
And also, she really is my sister. She is the daughter of my father. But she is not the daughter of my mother. And she became my wife.
English ERV 2006 - Only For Website
She is my wife, but she is also my sister. She is the daughter of my father but not the daughter of my mother.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife.
English GNT (Good News Translation)
She really is my sister. She is the daughter of my father, but not of my mother, and I married her.
English God's Word - GW 1995
Besides, she is my sister—we both have the same father, though different mothers—and I married her.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Besides, she really is my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife.
English KJV 1611
And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
English LSB
Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Still, indeed, she is my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother. She became my wife.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Besides, she is in truth my sister, but only my father's daughter, not my mother's; and so she became my wife.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
What’s more, she is indeed my sister, my father’s daughter, but not my mother’s daughter. She became my wife.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Besides, she really is my sister. She's the daughter of my father, but not the daughter of my mother. And she became my wife.
English NIV
Besides, she really is my sister, the daughter of my father though not of my mother; and she became my wife.
English NKJ 1982
But indeed she is truly my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
English NLT
Besides, she is my sister--we both have the same father, though different mothers--and I married her.
English NRSV 1989 - Only for website
Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father but not the daughter of my mother; and she became my wife.
English Passion Translation Bible 2020
Besides, she really is my half sister. She’s my father’s daughter, but not my mother’s, so I married her.
English RSV (Revised Standard Version)
Besides she is indeed my sister, the daughter of my father but not the daughter of my mother; and she became my wife.
English TL (The Living Bible) (1971)
And besides, she is my sister—or at least a half-sister (we both have the same father)—and I married her.
English Tyndale 1537
yet in very deed she is my sister, the daughter of my father, but not of my mother: and became my wife.