Genesis 20:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Abimelech saith, `Lo, my land [is] before thee, where it is good in thine eyes, dwell;`
English ASV
And Abimelech said, Behold, my land is before thee. Dwell where it pleaseth thee.
English Amplified
And Abimelech said, Behold, my land is before you; dwell wherever it pleases you.
English Amplified Classic Bible 1987
And Abimelech said, Behold, my land is before you; dwell wherever it pleases you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Abimelech said, “Look, my land is before you. Settle wherever you please.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Abimelech said, “Look, my land is before you. Settle wherever you want.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it is good in thine eyes.
English EASY 2024
Abimelech said, ‘Look! See my land all around you. Go and live anywhere that you want to live.’
English ERV 2006 - Only For Website
And Abimelech said, "Look all around you. This is my land. You may live any place you want."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Abimelech said, "Behold, my land is before you; dwell where it pleases you."
English GNT (Good News Translation)
He said to Abraham, “Here is my whole land; live anywhere you like.”
English God's Word - GW 1995
"Look over my kingdom, and choose a place where you would like to live," Abimelech told him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Abimelech said, "Look, my land is before you. Settle wherever you want."
English KJV 1611
And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.
English LSB
And Abimelech said, “Behold, my land is before you; settle wherever it is good in your sight.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And Abimelech said, “Behold, my land is before you; settle wherever it pleases you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Abimelech said, "Behold, my land is before you; settle wherever you please."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
he said, "Here, my land lies at your disposal; settle wherever you please."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Abimelech said, “Look, my land is before you; live wherever you please.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Abimelech said, "Here is my land. Live anywhere you want to."
English NIV
And Abimelech said, "My land is before you; live wherever you like."
English NKJ 1982
And Abimelech said, “See, my land is before you; dwell where it pleases you.”
English NLT
"Look over my kingdom, and choose a place where you would like to live," Abimelech told him.
English NRSV 1989 - Only for website
Abimelech said, "My land is before you; settle where it pleases you."
English Passion Translation Bible 2020
Abimelech told him, “Look, my land is now before you; feel free to settle wherever you please.”
English RSV (Revised Standard Version)
And Abimelech said, “Behold, my land is before you; dwell where it pleases you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Look my kingdom over, and choose the place where you want to live,“ the king told him.
English Tyndale 1537
And Abimelech said: behold the land lieth before thee, dwell where it pleaseth thee best.