Genesis 20:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And God cometh in unto Abimelech in a dream of the night, and saith to him, `Lo, thou [art] a dead man, because of the woman whom thou hast taken -- and she married to a husband.`
English ASV
But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman whom thou hast taken. For she is a mans wife.
English Amplified
But God came to Abimelech in a dream by night and said, Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken [as your own], for she is a man's wife.
English Amplified Classic Bible 1987
But God came to Abimelech in a dream by night and said, Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken [as your own], for she is a man's wife.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
One night, however, God came to Abimelech in a dream and told him, “You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman.”
English Darby 1890 : Public Domain
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art [but] a dead man, because of the woman that thou hast taken; for she is a man's wife.
English EASY 2024
But God appeared to Abimelech in a dream. He said to Abimelech, ‘Now you will die! The woman that you have taken to be your wife is already a married woman.’
English ERV 2006 - Only For Website
But one night God spoke to Abimelech in a dream and said, "You will die. The woman you took is married."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, "Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man's wife."
English GNT (Good News Translation)
One night God appeared to him in a dream and said, “You are going to die, because you have taken this woman; she is already married.”
English God's Word - GW 1995
But one night God came to Abimelech in a dream and told him, "You are a dead man, for that woman you took is married."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, "You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman."
English KJV 1611
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.
English LSB
But God came to Abimelech in a dream of the night and said to him, “Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is married.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man’s wife.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, "Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is married."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But God came to Abimelech in a dream one night and said to him, "You are about to die because of the woman you have taken, for she has a husband."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But God appeared to Abimelech in a dream at night and said to him, “You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is someone else’s wife.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God came to Abimelech in a dream one night. He said to him, "You are as good as dead because of the woman you have taken. She is already married."
English NIV
But God came to Abimelech in a dream one night and said to him, "You are as good as dead because of the woman you have taken; she is a married woman."
English NKJ 1982
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, “Indeed you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man’s wife.”
English NLT
But one night God came to Abimelech in a dream and told him, "You are a dead man, for that woman you took is married."
English NRSV 1989 - Only for website
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, "You are about to die because of the woman whom you have taken; for she is a married woman."
English Passion Translation Bible 2020
One night, God appeared to Abimelech in a dream and said to him, “You’re as good as dead, for you have taken into your harem a married woman!”
English RSV (Revised Standard Version)
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, “Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken; for she is a man's wife.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But that night God came to him in a dream and told him, “You are a dead man, for that woman you took is married.“
English Tyndale 1537
And God came to Abimelech by night in a dream and said to him: See, thou art but a dead man for the woman's sake which thou hast taken away, for she is a man's wife.