Genesis 21:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Sarah conceiveth, and beareth a son to Abraham, to his old age, at the appointed time that God hath spoken of with him;
English ASV
And Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
English Amplified
For Sarah became pregnant and bore Abraham a son in his old age, at the set time God had told him.
English Amplified Classic Bible 1987
For Sarah became pregnant and bore Abraham a son in his old age, at the set time God had told him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time God had told him.
English Darby 1890 : Public Domain
And Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him.
English EASY 2024
Sarah became pregnant. She gave birth to a son for Abraham when he was very old. This happened at the time that God promised Abraham it would happen.
English ERV 2006 - Only For Website
At exactly the time God said it would happen, Sarah became pregnant and gave birth to a son for Abraham in his old age.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age at the time of which God had spoken to him.
English GNT (Good News Translation)
and she became pregnant and bore a son to Abraham when he was old. The boy was born at the time God had said he would be born.
English God's Word - GW 1995
Sarah became pregnant, and she gave a son to Abraham in his old age. It all happened at the time God had said it would.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time God had told him.
English KJV 1611
For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
English LSB
So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time that God had spoken to him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Sarah became pregnant and bore Abraham a son in his old age, at the set time that God had stated.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Sarah became pregnant and bore Abraham a son in his old age at the appointed time that God had told him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Sarah became pregnant. She had a son by Abraham when he was old. He was born at the exact time God had promised him.
English NIV
Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised him.
English NKJ 1982
For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
English NLT
Sarah became pregnant, and she gave a son to Abraham in his old age. It all happened at the time God had said it would.
English NRSV 1989 - Only for website
Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the time of which God had spoken to him.
English Passion Translation Bible 2020
And Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the exact time God had promised them.
English RSV (Revised Standard Version)
And Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age at the time of which God had spoken to him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Abraham a baby son in his old age, at the time God had said;
English Tyndale 1537
And Sara was with child and bare Abraham a son in his old age even the same season which the Lord(LORde)(God) had appointed.