Genesis 22:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and his concubine, whose name [is] Reumah, she also hath borne Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah.
English ASV
And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.
English Amplified
And his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English Amplified Classic Bible 1987
And his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Moreover, Nahor’s concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English Darby 1890 : Public Domain
And his concubine, named Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maacah.
English EASY 2024
Nahor also had a slave wife. Her name was Reumah. She also gave birth to sons for Nahor. Their names were: Tebah, Gaham, Tahash and Maakah.
English ERV 2006 - Only For Website
Also Nahor had four other sons from his slave woman Reumah. The sons were Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English GNT (Good News Translation)
Reumah, Nahor's concubine, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English God's Word - GW 1995
In addition to his eight sons from Milcah, Nahor had four other children from his concubine Reumah. Their names were Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English KJV 1611
And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.
English LSB
And his concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
His concubine, whose name was Reumah, also bore children: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
His concubine, whose name was Reumah, also bore him children — Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Nahor had a concubine named Reumah. She also had sons. They were Tebah, Gaham, Tahash and Maacah.
English NIV
His concubine, whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maacah.
English NKJ 1982
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Thahash, and Maachah.
English NLT
In addition to his eight sons from Milcah, Nahor had four other children from his concubine Reumah. Their names were Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English NRSV 1989 - Only for website
Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English Passion Translation Bible 2020
Moreover, Nahor had another wife, Reumah, who also had four sons: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English RSV (Revised Standard Version)
Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
English TL (The Living Bible) (1971)
He also had four other children from his concubine, Reumah: Tebah, Gaham, Tahash, Maacah.
English Tyndale 1537
And his concubine called Rheuma she bare also Tebah, Gaham, Thaas and Maacha.