Genesis 22:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Abraham saith unto his young men, `Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.`
English ASV
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.
English Amplified
And Abraham said to his servants, Settle down and stay here with the donkey, and I and the young man will go yonder and worship and come again to you.
English Amplified Classic Bible 1987
And Abraham said to his servants, Settle down and stay here with the donkey, and I and the young man will go yonder and worship and come again to you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Stay here with the donkey,” Abraham told his servants. “The boy and I will go over there to worship, and then we will return to you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there to worship; then we’ll come back to you.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Abraham said to his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
English EASY 2024
He said to his servants, ‘Stay here with the donkey. I will take the boy and we will go over there. We will worship God in that place and then we will come back to you.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then he said to his servants, "Stay here with the donkey. The boy and I will go to that place and worship. Then we will come back to you later."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey; I and the boy will go over there and worship and come again to you."
English GNT (Good News Translation)
Then he said to the servants, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there and worship, and then we will come back to you.”
English God's Word - GW 1995
"Stay here with the donkey," Abraham told the young men. "The boy and I will travel a little farther. We will worship there, and then we will come right back."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go over there to worship; then we'll come back to you."
English KJV 1611
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
English LSB
And Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey while I and the boy go over there; and we will worship, and we will return to you.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there and worship and then return to you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey, and I and the lad will go over there; and we will worship and return to you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he said to his servants: "Both of you stay here with the donkey, while the boy and I go on over yonder. We will worship and then come back to you."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So he said to his servants, “You two stay here with the donkey while the boy and I go up there. We will worship and then return to you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He said to his servants, "Stay here with the donkey. The boy and I will go over there and worship. Then we'll come back to you."
English NIV
He said to his servants, "Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you."
English NKJ 1982
And Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; the lad and I will go yonder and worship, and we will come back to you.”
English NLT
"Stay here with the donkey," Abraham told the young men. "The boy and I will travel a little farther. We will worship there, and then we will come right back."
English NRSV 1989 - Only for website
Then Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey; the boy and I will go over there; we will worship, and then we will come back to you."
English Passion Translation Bible 2020
“Stay here with the donkey,” Abraham told the young men. “Isaac and I will go up and worship; then we will return to you.”
English RSV (Revised Standard Version)
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the ass; I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Stay here with the donkey,“ Abraham told the young men, “and the lad and I will travel yonder and worship, and then come right back.“
English Tyndale 1537
and said unto his young men: bide here with the ass. I and the lad will go yonder and worship and come again unto you.