Genesis 22:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Isaac speaketh unto Abraham his father, and saith, `My father,` and he saith, `Here [am] I, my son.` And he saith, `Lo, the fire and the wood, and where the lamb for a burnt-offering?`
English ASV
And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father. And he said, Here am I, my son. And he said, Behold, the fire and the wood. But where is the lamb for a burnt-offering?
English Amplified
And Isaac said to Abraham, My father! And he said, Here I am, my son. [Isaac] said, See, here are the fire and the wood, but where is the lamb for the burnt sacrifice?
English Amplified Classic Bible 1987
And Isaac said to Abraham, My father! And he said, Here I am, my son. [Isaac] said, See, here are the fire and the wood, but where is the lamb for the burnt sacrifice?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Isaac said to his father Abraham, “My father!” “Here I am, my son,” he replied. “The fire and the wood are here,” said Isaac, “but where is the lamb for the burnt offering?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Isaac spoke to his father Abraham and said, “My father.” And he replied, “Here I am, my son.” Isaac said, “The fire and the wood are here, but where is the lamb for the burnt offering?”
English Darby 1890 : Public Domain
And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father! And he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood; but where is the sheep for a burnt-offering?
English EASY 2024
Isaac spoke to his father, Abraham. He said, ‘Father?’ Abraham replied ‘Yes my son, what is it?’ Isaac said, ‘I see that the fire and the wood are here. But where is the lamb so that we can make the burnt offering?’
English ERV 2006 - Only For Website
Isaac said to his father Abraham, "Father!" Abraham answered, "Yes, son?" Isaac said, "I see the wood and the fire. But where is the lamb we will burn as a sacrifice?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Isaac said to his father Abraham, "My father!" And he said, "Here am I, my son." He said, "Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?"
English GNT (Good News Translation)
Isaac spoke up, “Father!” He answered, “Yes, my son?” Isaac asked, “I see that you have the coals and the wood, but where is the lamb for the sacrifice?”
English God's Word - GW 1995
Isaac said, "Father?" "Yes, my son," Abraham replied. "We have the wood and the fire," said the boy, "but where is the lamb for the sacrifice?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Isaac spoke to his father Abraham and said, "My father." And he replied, "Here I am, my son." Isaac said, "The fire and the wood are here, but where is the lamb for the burnt offering?"
English KJV 1611
And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?
English LSB
Then Isaac spoke to Abraham his father and said, “My father!” And he said, “Here I am, my son.” And he said, “Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for the burnt offering?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And Isaac said to his father Abraham, “My father!” And he said, “Here I am, my son.” He said, “Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for the burnt offering?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Isaac spoke to Abraham his father and said, "My father!" And he said, "Here I am, my son." And he said, "Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for the burnt offering?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As the two walked on together, Isaac spoke to his father Abraham. "Father!" he said. "Yes, son," he replied. Isaac continued, "Here are the fire and the wood, but where is the sheep for the holocaust?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Isaac said to his father Abraham, “My father?” “What is it, my son?” he replied. “Here is the fire and the wood,” Isaac said, “but where is the lamb for the burnt offering?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Isaac spoke up. He said to his father Abraham, "Father?" "Yes, my son?" Abraham replied. "The fire and wood are here," Isaac said. "But where is the lamb for the burnt offering?"
English NIV
Isaac spoke up and said to his father Abraham, "Father?Yes, my son?" Abraham replied. "The fire and wood are here," Isaac said, "but where is the lamb for the burnt offering?"
English NKJ 1982
But Isaac spoke to Abraham his father and said, “My father!” And he said, “Here I am, my son.” Then he said, “Look, the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?”
English NLT
Isaac said, "Father?Yes, my son," Abraham replied. "We have the wood and the fire," said the boy, "but where is the lamb for the sacrifice?"
English NRSV 1989 - Only for website
Isaac said to his father Abraham, "Father!" And he said, "Here I am, my son." He said, "The fire and the wood are here, but where is the lamb for a burnt offering?"
English Passion Translation Bible 2020
“Father?” Isaac broke the silence. “Yes, my son,” Abraham replied. “We have the wood and the fire,” Isaac said, “but where is the lamb for the burnt offering?”
English RSV (Revised Standard Version)
And Isaac said to his father Abraham, “My father!” And he said, “Here am I, my son.” He said, “Behold, the fire and the wood; but where is the lamb for a burnt offering?”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Father,“ Isaac asked, “we have the wood and the flint to make the fire, but where is the lamb for the sacrifice?“
English Tyndale 1537
Then spake Isaac unto Abraham his father and said: My father? And he answered here am I my son. And he said: See here is fire and wood, but where is the sheep for sacrifice?