Genesis 23:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which [is] in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.`
English ASV
that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a burying-place.
English Amplified
That he may give me the cave of Machpelah, which he owns--it is at the end of his field. For the full price let him give it to me here in your presence as a burial place to which I may hold fast among you.
English Amplified Classic Bible 1987
That he may give me the cave of Machpelah, which he owns–it is at the end of his field. For the full price let him give it to me here in your presence as a burial place to which I may hold fast among you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
to sell me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him sell it to me in your presence for full price, so that I may have a burial site.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
to give me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him give it to me in your presence, for the full price, as burial property.”
English Darby 1890 : Public Domain
that he may give me the cave of Machpelah, which is his, which is at the end of his field; for the full money let him give it to me amongst you for a possession of a sepulchre.
English EASY 2024
Ask him to sell the cave of Machpelah to me. It belongs to Ephron. It is at the edge of his field. You will see that I pay the proper price to him. Then it will belong to me. I can bury my family there when they die.’
English ERV 2006 - Only For Website
I would like to buy the cave of Machpelah, which belongs to Ephron. It is at the end of his field. I will pay him the full price. I want all of you to be witnesses that I am buying it as a burial place."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that he may give me the cave of Machpelah, which he owns; it is at the end of his field. For the full price let him give it to me in your presence as property for a burying place."
English GNT (Good News Translation)
to sell me Machpelah Cave, which is near the edge of his field. Ask him to sell it to me for its full price, here in your presence, so that I can own it as a burial ground.”
English God's Word - GW 1995
to let me have the cave of Machpelah, down at the end of his field. I want to pay the full price, of course, whatever is publicly agreed upon, so I may have a permanent burial place for my family."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
to give me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him give it to me in your presence, for the full price, as a burial place."
English KJV 1611
That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.
English LSB
that he may give me the cave of Machpelah which belongs to him, which is at the end of his field; for the full price let him give it to me in your presence as a possession for a burial site.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
that he may give me the cave of Machpelah, which he owns, at the end of his field. Let him give it to me in your presence for the full price for a burial site.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
that he may give me the cave of Machpelah which he owns, which is at the end of his field; for the full price let him give it to me in your presence for a burial site."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
to sell me the cave of Machpelah that he owns; it is at the edge of his field. Let him sell it to me in your presence, at its full price, for a burial place."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
if he will sell me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him sell it to me publicly for the full price, so that I may own it as a burial site.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Ask him to sell me the cave of Machpelah. It belongs to him and is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price. I want it as a place to bury my dead wife among you."
English NIV
so he will sell me the cave of Machpelah, which belongs to him and is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price as a burial site among you."
English NKJ 1982
that he may give me the cave of Machpelah which he has, which is at the end of his field. Let him give it to me at the full price, as property for a burial place among you.”
English NLT
to let me have the cave of Machpelah, down at the end of his field. I want to pay the full price, of course, whatever is publicly agreed upon, so I may have a permanent burial place for my family."
English NRSV 1989 - Only for website
so that he may give me the cave of Machpelah, which he owns; it is at the end of his field. For the full price let him give it to me in your presence as a possession for a burying place."
English Passion Translation Bible 2020
to sell me the cave he owns at Machpelah on the edge of his land. Let him sell it to me publicly and at the full price, so that I may own it for a burial site.”
English RSV (Revised Standard Version)
that he may give me the cave of Mach-pelah, which he owns; it is at the end of his field. For the full price let him give it to me in your presence as a possession for a burying place.”
English TL (The Living Bible) (1971)
to sell me the cave of Mach-pelah, down at the end of his field. I will of course pay the full price for it, whatever is publicly agreed upon, and it will become a permanent cemetery for my family.“
English Tyndale 1537
and let him give me the double cave which he hath in the end of his field, for as much money as it is worth, let him give it me in the presence of you, for a possession to bury in.