Genesis 24:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the young person [is] of very good appearance, a virgin, and a man hath not known her; and she goeth down to the fountain, and filleth her pitcher, and cometh up.
English ASV
And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her. And she went down to the fountain, and filled her pitcher, and came up.
English Amplified
And the girl was very beautiful and attractive, chaste and modest, and unmarried. And she went down to the well, filled her water jar, and came up.
English Amplified Classic Bible 1987
And the girl was very beautiful and attractive, chaste and modest, and unmarried. And she went down to the well, filled her water jar, and came up.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now the girl was very beautiful, a virgin who had not had relations with any man. She went down to the spring, filled her jar, and came up again.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now the girl was very beautiful, a virgin — no man had been intimate with her. She went down to the spring, filled her jug, and came up.
English Darby 1890 : Public Domain
And the maiden was very fair in countenance; a virgin, and no man had known her. And she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
English EASY 2024
The young woman was very beautiful. She had not had sex with any man. She went down to the well. She filled her pot with water and she came back from the well again.
English ERV 2006 - Only For Website
She was very pretty. She was a virgin; no man had ever had sexual relations with her. She went down to the well and filled her jar.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The young woman was very attractive in appearance, a maiden whom no man had known. She went down to the spring and filled her jar and came up.
English GNT (Good News Translation)
She was a very beautiful young woman and still a virgin. She went down to the well, filled her jar, and came back.
English God's Word - GW 1995
Now Rebekah was very beautiful, and she was a virgin; no man had ever slept with her. She went down to the spring, filled her jug, and came up again.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now the girl was very beautiful, a young woman who had not known a man intimately. She went down to the spring, filled her jug, and came up.
English KJV 1611
And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
English LSB
Now the young woman was very beautiful in appearance, a virgin, and no man had known her; and she went down to the spring and filled her jar and came up.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The young woman was very beautiful to look at, a virgin, and no man had ever been with her. She went down to the well and filled her pitcher and came up.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The girl was very beautiful, a virgin, and no man had had relations with her; and she went down to the spring and filled her jar and came up.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The girl was very beautiful, a virgin, untouched by man. She went down to the spring and filled her jug. As she came up,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now the young woman was very beautiful. She was a virgin; no man had ever had sexual relations with her. She went down to the spring, filled her jug, and came back up.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The young woman was very beautiful. She was a virgin. No man had made love to her. She went down to the spring. She filled her jar and came up again.
English NIV
The girl was very beautiful, a virgin; no man had ever lain with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again.
English NKJ 1982
Now the young woman was very beautiful to behold, a virgin; no man had known her. And she went down to the well, filled her pitcher, and came up.
English NLT
Now Rebekah was very beautiful, and she was a virgin; no man had ever slept with her. She went down to the spring, filled her jug, and came up again.
English NRSV 1989 - Only for website
The girl was very fair to look upon, a virgin, whom no man had known. She went down to the spring, filled her jar, and came up.
English Passion Translation Bible 2020
The young woman was strikingly beautiful, unmarried, and still a virgin. She walked down to the well, filled her jar, and came back up.
English RSV (Revised Standard Version)
The maiden was very fair to look upon, a virgin, whom no man had known. She went down to the spring, and filled her jar, and came up.
English TL (The Living Bible) (1971)
arrived with a water jug on her shoulder and filled it at the spring. (Her father was Bethuel the son of Nahor and his wife Milcah.)
English Tyndale 1537
The damsel was very fair to look upon, and yet a maid and unknown of man. And she went down to the well and filled her pitcher and came up again.