Genesis 24:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the servant runneth to meet her, and saith, `Let me swallow, I pray thee, a little water from thy pitcher;`
English ASV
And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water from thy pitcher.
English Amplified
And the servant ran to meet her, and said, I pray you, let me drink a little water from your water jar.
English Amplified Classic Bible 1987
And the servant ran to meet her, and said, I pray you, let me drink a little water from your water jar.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the servant ran to meet her and said, “Please let me have a little water from your jar.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the servant ran to meet her and said, “Please let me have a little water from your jug.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, sip a little water out of thy pitcher.
English EASY 2024
Abraham's servant hurried to meet her. He said, ‘Please give me a little water to drink from your pot.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the servant ran to her and said, "Please give me a little water to drink from your jar."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the servant ran to meet her and said, "Please give me a little water to drink from your jar."
English GNT (Good News Translation)
The servant ran to meet her and said, “Please give me a drink of water from your jar.”
English God's Word - GW 1995
Running over to her, the servant asked, "Please give me a drink."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the servant ran to meet her and said, "Please let me have a little water from your jug."
English KJV 1611
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
English LSB
Then the servant ran to meet her and said, “Please give me a little water to drink from your jar.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the servant ran to meet her and said, “Please let me drink a little water from your pitcher.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the servant ran to meet her, and said, "Please let me drink a little water from your jar."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the servant ran toward her and said, "Please give me a sip of water from your jug."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Abraham’s servant ran to meet her and said, “Please give me a sip of water from your jug.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The servant hurried to meet her. He said, "Please give me a little water from your jar."
English NIV
The servant hurried to meet her and said, "Please give me a little water from your jar."
English NKJ 1982
And the servant ran to meet her and said, “Please let me drink a little water from your pitcher.”
English NLT
Running over to her, the servant asked, "Please give me a drink."
English NRSV 1989 - Only for website
Then the servant ran to meet her and said, "Please let me sip a little water from your jar."
English Passion Translation Bible 2020
Abraham’s servant hurried over to meet her and said, “Please, lower your jar and give me a little drink.”
English RSV (Revised Standard Version)
Then the servant ran to meet her, and said, “Pray give me a little water to drink from your jar.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Running over to her, the servant asked her for a drink.
English Tyndale 1537
Then the servant ran unto her and said: let me sip a little water of thy pitcher.