Genesis 24:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
yea, it cometh to pass, when he seeth the ring, and the bracelets on the hands of his sister, and when he heareth the words of Rebekah his sister, saying, `Thus hath the man spoken unto me,` that he cometh in unto the man, and lo, he is standing by the camels by the fountain.
English ASV
And it came to pass, when he saw the ring, and the bracelets upon his sisters hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me. That he came unto the man. And, behold, he was standing by the camels at the fountain.
English Amplified
For when he saw the earring or nose ring, and the bracelets on his sister's arms, and when he heard Rebekah his sister saying, The man said this to me, he went to the man and found him standing by the camels at the well.
English Amplified Classic Bible 1987
For when he saw the earring or nose ring, and the bracelets on his sister's arms, and when he heard Rebekah his sister saying, The man said this to me, he went to the man and found him standing by the camels at the well.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As soon as he saw the ring, and the bracelets on his sister’s wrists, and heard Rebekah’s words, “The man said this to me,” he went and found the man standing by the camels near the spring.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As soon as he had seen the ring and the bracelets on his sister’s wrists, and when he had heard his sister Rebekah’s words — “The man said this to me!” — he went to the man. He was standing there by the camels at the spring.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass when he saw the ring and the bracelets on his sister's hand, and when he heard the words of Rebecca his sister, saying, Thus spoke the man to me that he came to the man, and behold, he was standing by the camels, by the well.
English EASY 2024
Laban saw the nose ring and the arm rings that Rebekah was wearing. Rebekah told him what the man had said to her. So Laban went out quickly to the well to meet the servant. He found him as he stood near the well, with his camels.
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As soon as he saw the ring and the bracelets on his sister's arms, and heard the words of Rebekah his sister, "Thus the man spoke to me," he went to the man. And behold, he was standing by the camels at the spring.
English GNT (Good News Translation)
Laban had seen the nose ring and the bracelets on his sister's arms and had heard her say what the man had told her. He went to Abraham's servant, who was standing by his camels at the well,
English God's Word - GW 1995
When he saw the nose-ring and the bracelets on his sister's wrists, and when he heard her story, he rushed out to the spring, where the man was still standing beside his camels. Laban said to him,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As soon as he had seen the ring, and the bracelets on his sister's wrists, and when he had heard his sister Rebekah's words-- "The man said this to me!"-- he went to the man. He was standing there by the camels at the spring.
English KJV 1611
And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well.
English LSB
Now it happened, when he saw the ring and the bracelets on his sister’s wrists, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, “This is what the man said to me,” he came out to the man; and behold, he was standing by the camels at the spring.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When he saw the nose ring and bracelets on his sister’s hands, and heard the words of Rebekah his sister, saying, “Thus the man spoke to me,” he went to the man. And behold, he was standing by the camels at the well.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When he saw the ring and the bracelets on his sister's wrists, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, "This is what the man said to me," he went to the man; and behold, he was standing by the camels at the spring.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As soon as he saw the ring and the bracelets on his sister Rebekah and heard her words about what the man had said to her, Laban rushed outside to the man at the spring. When he reached him, he was still standing by the camels at the spring.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When he saw the bracelets on his sister’s wrists and the nose ring and heard his sister Rebekah say, “This is what the man said to me,” he went out to meet the man. There he was, standing by the camels near the spring.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Laban had seen the nose ring. He had seen the bracelets on his sister's arms. And he had heard Rebekah tell what the man had said to her. So he went out to the man. He found him standing by the camels near the spring.
English NIV
As soon as he had seen the nose ring, and the bracelets on his sister's arms, and had heard Rebekah tell what the man said to her, he went out to the man and found him standing by the camels near the spring.
English NKJ 1982
So it came to pass, when he saw the nose ring, and the bracelets on his sister’s wrists, and when he heard the words of his sister Rebekah, saying, “Thus the man spoke to me,” that he went to the man. And there he stood by the camels at the well.
English NLT
When he saw the nose-ring and the bracelets on his sister's wrists, and when he heard her story, he rushed out to the spring, where the man was still standing beside his camels. Laban said to him,
English NRSV 1989 - Only for website
As soon as he had seen the nose-ring, and the bracelets on his sister's arms, and when he heard the words of his sister Rebekah, "Thus the man spoke to me," he went to the man; and there he was, standing by the camels at the spring.
English RSV (Revised Standard Version)
When he saw the ring, and the bracelets on his sister's arms, and when he heard the words of Rebekah his sister, “Thus the man spoke to me,” he went to the man; and behold, he was standing by the camels at the spring.
English TL (The Living Bible) (1971)
he rushed out to the spring where the man was still standing beside his camels, and said to him,
English Tyndale 1537
for as soon as he had seen the earings and the bracelets upon his sister's hands, and heard the words of Rebecca his sister saying thus said the man unto me, then he went out unto the man. And lo, he stood yet with the camels by the well side.