Genesis 24:35 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses;
English ASV
And Jehovah hath blessed my master greatly. And he is become great. And he hath given him flocks and herds, and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels and asses.
English Amplified
And the Lord has blessed my master mightily, and he has become great; and He has given him flocks, herds, silver, gold, menservants, maidservants, camels, and asses.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord has blessed my master mightily, and he has become great; and He has given him flocks, herds, silver, gold, menservants, maidservants, camels, and asses.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“The Lord has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, camels and donkeys.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“The LORD has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him flocks and herds, silver and gold, male and female slaves, and camels and donkeys.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah has blessed my master greatly, and he is become great; and he has given him sheep and cattle, and silver and gold, and bondmen and bondwomen, and camels and asses.
English EASY 2024
The Lord has blessed my master very much, so that he has become very rich. The Lord has given him sheep and cows, and silver and gold. He has also given him male servants and female servants, camels and donkeys.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord has greatly blessed my master in everything. My master has become a great man. The Lord has given him many flocks of sheep and herds of cattle. He has much silver and gold and many servants. He has many camels and donkeys.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The LORD has greatly blessed my master, and he has become great. He has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, camels and donkeys.
English GNT (Good News Translation)
“The Lord has greatly blessed my master and made him a rich man. He has given him flocks of sheep and goats, cattle, silver, gold, male and female slaves, camels, and donkeys.
English God's Word - GW 1995
"And the Lord has blessed my master richly; he has become a great man. The Lord has given him flocks of sheep and herds of cattle, a fortune in silver and gold, and many servants and camels and donkeys.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"The LORD has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female slaves, and camels and donkeys.
English KJV 1611
And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.
English LSB
And Yahweh has greatly blessed my master, so he has become great; and He has given him flocks and herds, and silver and gold, and male slaves and female slaves, and camels and donkeys.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord has greatly blessed my master, and he has become wealthy. He has given him flocks and herds, and silver and gold, and male and female servants, and camels and donkeys.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The LORD has greatly blessed my master, so that he has become rich; and He has given him flocks and herds, and silver and gold, and servants and maids, and camels and donkeys.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"The LORD has blessed my master so abundantly that he has become a wealthy man; he has given him flocks and herds, silver and gold, male and female slaves, and camels and asses.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“The LORD has richly blessed my master and he has become very wealthy. The Lord has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord has blessed my master greatly. He has become wealthy. The Lord has given him sheep and cattle. He has given him silver and gold. He has also given him male and female servants, and camels and donkeys.
English NIV
The LORD has blessed my master abundantly, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, and camels and donkeys.
English NKJ 1982
The Lord has blessed my master greatly, and he has become great; and He has given him flocks and herds, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
English NLT
"And the LORD has blessed my master richly; he has become a great man. The LORD has given him flocks of sheep and herds of cattle, a fortune in silver and gold, and many servants and camels and donkeys.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD has greatly blessed my master, and he has become wealthy; he has given him flocks and herds, silver and gold, male and female slaves, camels and donkeys.
English Passion Translation Bible 2020
“ Yahweh has wonderfully blessed my master, and he has become extremely wealthy. Yahweh has given him flocks and herds, camels and donkeys, a fortune in silver and gold, and many male and female servants.
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord has greatly blessed my master, and he has become great; he has given him flocks and herds, silver and gold, menservants and maidservants, camels and asses.
English TL (The Living Bible) (1971)
“And Jehovah has overwhelmed my master with blessings so that he is a great man among the people of his land. God has given him flocks of sheep and herds of cattle, and a fortune in silver and gold, and many slaves and camels and donkeys.
English Tyndale 1537
and the LORD(LORDE) hath blessed my master out of measure that he is become great and hath given him sheep, oxen, silver and gold, menservants, maidservants, camels and asses.