Genesis 24:61 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant taketh Rebekah and goeth.
English ASV
And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way.
English Amplified
And Rebekah and her maids arose and followed the man upon their camels. Thus the servant took Rebekah and went on his way.
English Amplified Classic Bible 1987
And Rebekah and her maids arose and followed the man upon their camels. Thus the servant took Rebekah and went on his way.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Rebekah and her servant girls got ready, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Rebekah and her female servants got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left.
English Darby 1890 : Public Domain
And Rebecca arose, and her maids, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebecca, and went away.
English EASY 2024
Then Rebekah and her female servants left there, together with Abraham's servant. They took camels to ride on. That was how Abraham's servant took Rebekah and left.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Rebekah and her nurse got on the camels and followed the servant and his men. So the servant took Rebekah and left.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Rebekah and her young women arose and rode on the camels and followed the man. Thus the servant took Rebekah and went his way.
English GNT (Good News Translation)
Then Rebecca and her young women got ready and mounted the camels to go with Abraham's servant, and they all started out.
English God's Word - GW 1995
Then Rebekah and her servants mounted the camels and left with Abraham's servant.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Rebekah and her young women got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left.
English KJV 1611
And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
English LSB
Then Rebekah arose with her young women, and they mounted the camels and went after the man. So the servant took Rebekah and went.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Rebekah and her maids arose and they rode on the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and went his way.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Rebekah arose with her maids, and they mounted the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Rebekah and her maids started out; they mounted their camels and followed the man. So the servant took Rebekah and went on his way.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Rebekah and her female servants mounted the camels and rode away with the man. So Abraham’s servant took Rebekah and left.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Rebekah and her female servants got ready. They got on their camels to go with the man. So the servant took Rebekah and left.
English NIV
Then Rebekah and her maids got ready and mounted their camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left.
English NKJ 1982
Then Rebekah and her maids arose, and they rode on the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.
English NLT
Then Rebekah and her servants mounted the camels and left with Abraham's servant.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Rebekah and her maids rose up, mounted the camels, and followed the man; thus the servant took Rebekah, and went his way.
English Passion Translation Bible 2020
Then Rebekah and her servant girls mounted the camels and followed the servant and his men.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Rebekah and her maids arose, and rode upon the camels and followed the man; thus the servant took Rebekah, and went his way.
English TL (The Living Bible) (1971)
So Rebekah and her servant girls mounted the camels and went with him.
English Tyndale 1537
And Rebecca arose and her damsels, and sat them up upon the camels and went their way after the man. And the servant took Rebecca and went his way.