Genesis 24:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter.
English ASV
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.
English Amplified
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
English Amplified Classic Bible 1987
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So the servant placed his hand under his master Abraham’s thigh and swore an oath to him concerning this matter.
English Darby 1890 : Public Domain
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter.
English EASY 2024
So the servant put his hand between Abraham's legs. He promised that he would do everything that Abraham had told him.
English ERV 2006 - Only For Website
So the servant put his hand under his master's leg and made the promise.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
English GNT (Good News Translation)
So the servant put his hand between the thighs of Abraham, his master, and made a vow to do what Abraham had asked.
English God's Word - GW 1995
So the servant took a solemn oath that he would follow Abraham's instructions.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So the servant placed his hand under his master Abraham's thigh and swore an oath to him concerning this matter.
English KJV 1611
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.
English LSB
So the servant placed his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the servant placed his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore to him in this undertaking.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn promise he would carry out his wishes.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the servant put his hand under Abraham's thigh. He promised with an oath to do what his master wanted.
English NIV
So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
English NKJ 1982
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
English NLT
So the servant took a solemn oath that he would follow Abraham's instructions.
English NRSV 1989 - Only for website
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
English Passion Translation Bible 2020
So, the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to carry out his wishes.
English RSV (Revised Standard Version)
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
English TL (The Living Bible) (1971)
So the servant vowed to follow Abraham's instructions.
English Tyndale 1537
And the servant put his hand under the thigh of Abraham and sware to him as concerning that matter.