Genesis 25:31 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jacob saith, `Sell to-day thy birthright to me.`
English ASV
And Jacob said, Sell me first thy birthright.
English Amplified
Jacob answered, Then sell me today your birthright (the rights of a firstborn).
English Amplified Classic Bible 1987
Jacob answered, Then sell me today your birthright (the rights of a firstborn).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“First sell me your birthright,” Jacob replied.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jacob replied, “First sell me your birthright.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jacob said, Sell me now thy birthright.
English EASY 2024
Jacob said, ‘You must first sell me your birthright.’
English ERV 2006 - Only For Website
But Jacob said, "You must sell me your rights as the firstborn son. "
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Jacob said, "Sell me your birthright now."
English GNT (Good News Translation)
Jacob answered, “I will give it to you if you give me your rights as the first-born son.”
English God's Word - GW 1995
Jacob replied, "All right, but trade me your birthright for it."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jacob replied, "First sell me your birthright."
English KJV 1611
And Jacob said, Sell me this day thy birthright.
English LSB
But Jacob said, “First sell me your birthright.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Jacob said, “First sell me your birthright.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Jacob said, "First sell me your birthright."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But Jacob replied, "First give me your birthright in exchange for it."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Jacob replied, “First sell me your birthright.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jacob replied, "First sell me the rights that belong to you as the oldest son in the family."
English NIV
Jacob replied, "First sell me your birthright."
English NKJ 1982
But Jacob said, “Sell me your birthright as of this day.”
English NLT
Jacob replied, "All right, but trade me your birthright for it."
English NRSV 1989 - Only for website
Jacob said, "First sell me your birthright."
English Passion Translation Bible 2020
“Yes, but first you must trade me your birthright,” Jacob replied.
English RSV (Revised Standard Version)
Jacob said, “First sell me your birthright.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Jacob: “All right, trade me your birthright for it!“
English Tyndale 1537
And Jacob said: sell me this day thy birthright.