Genesis 26:30 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he maketh for them a banquet, and they eat and drink,
English ASV
And he made them a feast, and they did eat and drink.
English Amplified
And he made them a [formal] dinner, and they ate and drank.
English Amplified Classic Bible 1987
And he made them a [formal] dinner, and they ate and drank.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So he prepared a banquet for them, and they ate and drank.
English Darby 1890 : Public Domain
And he made them a feast, and they ate and drank.
English EASY 2024
Then Isaac made a large meal for them. And they all ate happily together.
English ERV 2006 - Only For Website
So Isaac gave a party for them. They all ate and drank.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So he made them a feast, and they ate and drank.
English GNT (Good News Translation)
Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank.
English God's Word - GW 1995
So Isaac prepared a great feast for them, and they ate and drank in preparation for the treaty ceremony.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So he prepared a banquet for them, and they ate and drank.
English KJV 1611
And he made them a feast, and they did eat and drink.
English LSB
Then he made them a feast, and they ate and drank.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then he made them a feast, and they ate and drank.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then he made them a feast, and they ate and drank.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Isaac then made a feast for them, and they ate and drank.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Isaac held a feast for them and they celebrated.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Isaac had a big dinner prepared for them. They ate and drank.
English NIV
Isaac then made a feast for them, and they ate and drank.
English NKJ 1982
So he made them a feast, and they ate and drank.
English NLT
So Isaac prepared a great feast for them, and they ate and drank in preparation for the treaty ceremony.
English NRSV 1989 - Only for website
So he made them a feast, and they ate and drank.
English Passion Translation Bible 2020
So Isaac prepared a wonderful feast for them, and they all ate and drank together.
English RSV (Revised Standard Version)
So he made them a feast, and they ate and drank.
English TL (The Living Bible) (1971)
So Isaac prepared a great feast for them, and they ate and drank in preparation for the treaty ceremonies.
English Tyndale 1537
And he made them a feast, and they ate and drank.