Genesis 26:32 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass during that day that Isaac`s servants come and declare to him concerning the circumstances of the well which they have digged, and say to him, `We have found water;`
English ASV
And it came to pass the same day, that Isaacs servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.
English Amplified
That same day Isaac's servants came and told him about the well they had dug, saying, We have found water!
English Amplified Classic Bible 1987
That same day Isaac's servants came and told him about the well they had dug, saying, We have found water!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On that same day, Isaac’s servants came and told him about the well they had dug. “We have found water!” they told him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On that same day Isaac’s servants came to tell him about the well they had dug, saying to him, “We have found water!”
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well that they had dug, and said to him, We have found water.
English EASY 2024
The same day, Isaac's servants came to him. They told him about a well that they had dug. They said, ‘We have found water!’
English ERV 2006 - Only For Website
On that day Isaac's servants came and told him about the well they had dug. The servants said, "We found water in that well."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
That same day Isaac's servants came and told him about the well that they had dug and said to him, "We have found water."
English GNT (Good News Translation)
On that day Isaac's servants came and told him about the well which they had dug. They said, “We have found water.”
English God's Word - GW 1995
That very day Isaac's servants came and told him about a well they had dug. "We've found water!" they said.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On that same day Isaac's slaves came to tell him about the well they had dug, saying to him, "We have found water!"
English KJV 1611
And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.
English LSB
Now it happened on that day, that Isaac’s servants came in and told him about the well which they had dug and said to him, “We have found water.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
That same day Isaac’s servants came and told him about the well that they had dug and said to him, “We have found water.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now it came about on the same day, that Isaac's servants came in and told him about the well which they had dug, and said to him, "We have found water."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
That same day Isaac's servants came and brought him news about the well they had been digging; they told him, "We have reached water!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
That day Isaac’s servants came and told him about the well they had dug. “We’ve found water,” they reported.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That day Isaac's servants came to him. They told him about the well they had dug. They said, "We've found water!"
English NIV
That day Isaac's servants came and told him about the well they had dug. They said, "We've found water!"
English NKJ 1982
It came to pass the same day that Isaac’s servants came and told him about the well which they had dug, and said to him, “We have found water.”
English NLT
That very day Isaac's servants came and told him about a well they had dug. "We've found water!" they said.
English NRSV 1989 - Only for website
That same day Isaac's servants came and told him about the well that they had dug, and said to him, "We have found water!"
English Passion Translation Bible 2020
Later that same day, Isaac’s servants came with wonderful news about the well they had dug, saying, “We’ve just found water!”
English RSV (Revised Standard Version)
That same day Isaac's servants came and told him about the well which they had dug, and said to him, “We have found water.”
English TL (The Living Bible) (1971)
That very same day Isaac's servants came to tell him, “We have found water“—in the well they had been digging.
English Tyndale 1537
And the same day came Isaac's servants, and told him of a well which they had digged: and said unto him, that they had found water.