Genesis 27:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he cometh in unto his father, and saith, `My father;` and he saith, `Here [am] I; who [art] thou, my son?`
English ASV
And he came unto his father, and said, My father. And he said, Here am I. Who art thou, my son?
English Amplified
So he went to his father and said, My father. And he said, Here am I; who are you, my son?
English Amplified Classic Bible 1987
So he went to his father and said, My father. And he said, Here am I; who are you, my son?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Jacob went to his father and said, “My father.” “Here I am!” he answered. “Which one are you, my son?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When he came to his father, he said, “My father.” And he answered, “Here I am. Who are you, my son?”
English Darby 1890 : Public Domain
And he came to his father, and said, My father! And he said, Here am I: who art thou, my son?
English EASY 2024
Jacob went to his father. He said, ‘My father.’ Isaac replied ‘Yes, my son. Who are you, Esau or Jacob?’
English ERV 2006 - Only For Website
Jacob went to his father and said, "Father." His father answered, "Yes, son. Who are you?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So he went in to his father and said, "My father." And he said, "Here I am. Who are you, my son?"
English GNT (Good News Translation)
Then Jacob went to his father and said, “Father!” “Yes,” he answered. “Which of my sons are you?”
English God's Word - GW 1995
Jacob carried the platter of food to his father and said, "My father?" "Yes, my son," he answered. "Who is it—Esau or Jacob?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When he came to his father, he said, "My father." And he answered, "Here I am. Who are you, my son?"
English KJV 1611
And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
English LSB
Then he came to his father and said, “My father.” And he said, “Here I am. Who are you, my son?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He came to his father and said, “My father.” And he said, “Here I am. Who are you, my son?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then he came to his father and said, "My father." And he said, "Here I am. Who are you, my son?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Bringing them to his father, Jacob said, "Father!" "Yes?" replied Isaac. "Which of my sons are you?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He went to his father and said, “My father!” Isaac replied, “Here I am. Which are you, my son?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He went to his father and said, "My father." "Yes, my son," Isaac answered. "Who is it?"
English NIV
He went to his father and said, "My father.Yes, my son," he answered. "Who is it?"
English NKJ 1982
So he went to his father and said, “My father.” And he said, “Here I am. Who are you, my son?”
English NLT
Jacob carried the platter of food to his father and said, "My father?Yes, my son," he answered. "Who is it--Esau or Jacob?"
English NRSV 1989 - Only for website
So he went in to his father, and said, "My father"; and he said, "Here I am; who are you, my son?"
English Passion Translation Bible 2020
and he took them to Isaac. “Father?” Jacob said. Isaac replied, “Which one of my sons are you?”
English RSV (Revised Standard Version)
So he went in to his father, and said, “My father”; and he said, “Here I am; who are you, my son?”
English TL (The Living Bible) (1971)
Jacob carried the platter of food into the room where his father was lying. Jacob: “Father?“ Isaac: “Yes? Who is it, my son—Esau or Jacob?“
English Tyndale 1537
And he went in to his father saying: my father. And he answered: here am I, who art thou my son?