Genesis 27:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jacob saith unto his father, `I [am] Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.`
English ASV
And Jacob said unto his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
English Amplified
And Jacob said to his father, I am Esau your firstborn; I have done what you told me to do. Now sit up and eat of my game, so that you may proceed to bless me.
English Amplified Classic Bible 1987
And Jacob said to his father, I am Esau your firstborn; I have done what you told me to do. Now sit up and eat of my game, so that you may proceed to bless me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may bless me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jacob replied to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may bless me.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.
English EASY 2024
Jacob said, ‘I am Esau. I am your firstborn son. I have done as you told me. Please sit up. Eat some of the meat from the wild animal that I killed. Then you can bless me.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jacob said to his father, "I am Esau, your first son. I have done what you told me. Now sit up and eat the meat from the animals that I hunted for you. Then you can bless me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, that your soul may bless me."
English GNT (Good News Translation)
Jacob answered, “I am your older son Esau; I have done as you told me. Please sit up and eat some of the meat that I have brought you, so that you can give me your blessing.”
English God's Word - GW 1995
Jacob replied, "It's Esau, your older son. I've done as you told me. Here is the wild game, cooked the way you like it. Sit up and eat it so you can give me your blessing."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jacob replied to his father, "I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may bless me."
English KJV 1611
And Jacob said unto his father, I am Esau thy first born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
English LSB
And Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn; I have done as you told me. Rise up, please, sit and eat of my game, that your soul may bless me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done just as you asked me. Please arise, sit and eat of my wild game, so that your soul may bless me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn; I have done as you told me. Get up, please, sit and eat of my game, that you may bless me."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jacob answered his father: "I am Esau, your first-born. I did as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may give me your special blessing."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn. I’ve done as you told me. Now sit up and eat some of my wild game so that you can bless me.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jacob said to his father, "I'm your oldest son Esau. I've done as you told me. Please sit up. Eat some of my wild meat. Then give me your blessing."
English NIV
Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may give me your blessing."
English NKJ 1982
Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn; I have done just as you told me; please arise, sit and eat of my game, that your soul may bless me.”
English NLT
Jacob replied, "It's Esau, your older son. I've done as you told me. Here is the wild game, cooked the way you like it. Sit up and eat it so you can give me your blessing."
English NRSV 1989 - Only for website
Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, so that you may bless me."
English Passion Translation Bible 2020
Jacob answered, “It’s I—Esau—your firstborn. I have done as you asked. Please, sit up. Eat some of this delicious game you love so that you may give me your innermost blessing.”
English RSV (Revised Standard Version)
Jacob said to his father, “I am Esau your first-born. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, that you may bless me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Jacob: “It's Esau, your oldest son. I've done as you told me to. Here is the delicious venison you wanted. Sit up and eat it, so that you will bless me with all your heart!“
English Tyndale 1537
And Jacob said unto his father: I am Esau thy eldest son, I have done according as thou baddest me, up and sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.