Genesis 27:25 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith, `Bring nigh to me, and I do eat of my son`s provision, so that my soul doth bless thee;` and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.
English ASV
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my sons venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat. And he brought him wine, and he drank.
English Amplified
Then [Isaac] said, Bring it to me and I will eat of my son's game, that I may bless you. He brought it to him and he ate; and he brought him wine and he drank.
English Amplified Classic Bible 1987
Then [Isaac] said, Bring it to me and I will eat of my son's game, that I may bless you. He brought it to him and he ate; and he brought him wine and he drank.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Serve me,” said Isaac, “and let me eat some of my son’s game, so that I may bless you.” Jacob brought it to him, and he ate; then he brought him wine, and he drank.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he said, “Bring it closer to me, and let me eat some of my son’s game so that I can bless you.” Jacob brought it closer to him, and he ate; he brought him wine, and he drank.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, Bring [it] near to me, that I may eat of my son's venison, in order that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
English EASY 2024
Isaac said, ‘My son, bring me some of your meat. I will eat it. Then I will bless you.’ So Jacob brought the food to him and Isaac ate it. Jacob also brought some wine and Isaac drank it.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Isaac said, "Bring me the food. I will eat it and bless you." So Jacob gave him the food, and he ate it. Then Jacob gave him some wine, and he drank it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then he said, "Bring it near to me, that I may eat of my son's game and bless you." So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
English GNT (Good News Translation)
Isaac said, “Bring me some of the meat. After I eat it, I will give you my blessing.” Jacob brought it to him, and he also brought him some wine to drink.
English God's Word - GW 1995
Then Isaac said, "Now, my son, bring me the meat. I will eat it, and then I will give you my blessing." So Jacob took the food over to his father, and Isaac ate it. He also drank the wine that Jacob served him. Then Isaac said,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he said, "Serve me, and let me eat some of my son's game so that I can bless you." Jacob brought it to him, and he ate; he brought him wine, and he drank.
English KJV 1611
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine and he drank.
English LSB
So he said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s game, that my soul may bless you.” And he brought it near to him, and he ate; he also brought him wine, and he drank.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s wild game, so that my soul may bless you.” And he brought it near to him, and he ate. He also brought him wine, and he drank.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So he said, "Bring it to me, and I will eat of my son's game, that I may bless you." And he brought it to him, and he ate; he also brought him wine and he drank.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Isaac said, "Serve me your game, son, that I may eat of it and then give you my blessing." Jacob served it to him, and Isaac ate; he brought him wine, and he drank.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Isaac said, “Bring some of the wild game for me to eat, my son. Then I will bless you.” So Jacob brought it to him, and he ate it. He also brought him wine, and Isaac drank.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Isaac said, "My son, bring me some of your wild meat to eat. Then I'll give you my blessing." Jacob brought it to him. So Isaac ate. Jacob also brought some wine. And Isaac drank.
English NIV
Then he said, "My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing." Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank.
English NKJ 1982
He said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s game, so that my soul may bless you.” So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
English NLT
Then Isaac said, "Now, my son, bring me the meat. I will eat it, and then I will give you my blessing." So Jacob took the food over to his father, and Isaac ate it. He also drank the wine that Jacob served him. Then Isaac said,
English NRSV 1989 - Only for website
Then he said, "Bring it to me, that I may eat of my son's game and bless you." So he brought it to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
English Passion Translation Bible 2020
“Then bring the food to me,” Isaac said, “and let me eat my son’s game. Then I will give you my blessing.” So, Jacob gave his father the food and he ate it. He brought him wine and he drank it.
English RSV (Revised Standard Version)
Then he said, “Bring it to me, that I may eat of my son's game and bless you.” So he brought it to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
English TL (The Living Bible) (1971)
Isaac: “Then bring me the venison, and I will eat it and bless you with all my heart.“ (Jacob takes it over to him and Isaac eats; he also drinks the wine Jacob brings him.)
English Tyndale 1537
Then said he: bring me and let me eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought him, and he ate. And he brought him wine also, and he drank.