Genesis 27:30 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, as Isaac hath finished blessing Jacob, and Jacob is only just going out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother hath come in from his hunting;
English ASV
And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
English Amplified
As soon as Isaac had finished blessing Jacob and Jacob was scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.
English Amplified Classic Bible 1987
As soon as Isaac had finished blessing Jacob and Jacob was scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As soon as Isaac had finished blessing him and Jacob had left his father’s presence, his brother Esau returned from the hunt.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As soon as Isaac had finished blessing Jacob and Jacob had left the presence of his father Isaac, his brother Esau arrived from his hunting.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass when Isaac had ended blessing Jacob, and when Jacob was only just gone out from Isaac his father, that Esau his brother came from his hunting.
English EASY 2024
When Isaac had blessed Jacob, Jacob left him. At that moment, Esau came back from the country where he had killed an animal.
English ERV 2006 - Only For Website
Isaac finished blessing Jacob. Then, just as Jacob left his father Isaac, Esau came in from hunting.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.
English GNT (Good News Translation)
Isaac finished giving his blessing, and as soon as Jacob left, his brother Esau came in from hunting.
English God's Word - GW 1995
As soon as Isaac had blessed Jacob, and almost before Jacob had left his father, Esau returned from his hunting trip.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As soon as Isaac had finished blessing Jacob and Jacob had left the presence of his father Isaac, his brother Esau arrived from the hunt.
English KJV 1611
And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
English LSB
Now it happened that as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had hardly gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had barely gone out from the presence of his father Isaac, Esau his brother came in from his hunting.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now it came about, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had hardly gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jacob had scarcely left his father, just after Isaac had finished blessing him, when his brother Esau came back from his hunt.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Isaac had just finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely left his father’s presence, when his brother Esau returned from the hunt.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When Isaac finished blessing him, Jacob left his father. Just then his brother Esau came in from hunting.
English NIV
After Isaac finished blessing him and Jacob had scarcely left his father's presence, his brother Esau came in from hunting.
English NKJ 1982
Now it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
English NLT
As soon as Isaac had blessed Jacob, and almost before Jacob had left his father, Esau returned from his hunting trip.
English NRSV 1989 - Only for website
As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of his father Isaac, his brother Esau came in from his hunting.
English Passion Translation Bible 2020
No sooner had Jacob left from receiving the blessing of his father Isaac, than his brother Esau arrived home from hunting.
English RSV (Revised Standard Version)
As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.
English TL (The Living Bible) (1971)
(As soon as Isaac has blessed Jacob, and almost before Jacob leaves the room, Esau arrives, coming in from his hunting.
English Tyndale 1537
As soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was scarce gone out from the presence of Isaac his father: then came Esau his brother from his hunting: