Genesis 27:31 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he also maketh tasteful things, and bringeth to his father, and saith to his father, `Let my father arise, and eat of his son`s provision, so that thy soul doth bless me.`
English ASV
And he also made savory food, and brought it unto his father. And he said unto his father, Let my father arise, and eat of his sons venison, that thy soul may bless me.
English Amplified
Esau had also prepared savory food and brought it to his father and said to him, Let my father arise and eat of his son's game, that you may bless me.
English Amplified Classic Bible 1987
Esau had also prepared savory food and brought it to his father and said to him, Let my father arise and eat of his son's game, that you may bless me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He too made some tasty food, brought it to his father, and said to him, “My father, sit up and eat of your son’s game, so that you may bless me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He had also made some delicious food and brought it to his father. He said to his father, “Let my father get up and eat some of his son’s game, so that you may bless me.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he also had prepared savoury dishes, and he brought [them] in to his father, and said to his father, Let my father arise and eat of his son's venison, in order that thy soul may bless me.
English EASY 2024
He prepared nice food that Isaac liked to eat. Then he took the food to his father, Isaac. Esau said, ‘My father, please sit up. Eat some of the meat from the wild animal that I have killed. Then you can bless me.’
English ERV 2006 - Only For Website
Esau prepared the food in the special way his father loved. He brought it to his father and said, "Father, I am your son. Get up and eat the meat from the animals that I killed for you. Then you can bless me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He also prepared delicious food and brought it to his father. And he said to his father, "Let my father arise and eat of his son's game, that you may bless me."
English GNT (Good News Translation)
He also cooked some tasty food and took it to his father. He said, “Please, father, sit up and eat some of the meat that I have brought you, so that you can give me your blessing.”
English God's Word - GW 1995
Esau prepared his father's favorite meat dish and brought it to him. Then he said, "I'm back, Father, and I have the wild game. Sit up and eat it so you can give me your blessing."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He had also made some delicious food and brought it to his father. Then he said to his father, "Let my father get up and eat some of his son's game, so that you may bless me."
English KJV 1611
And he also had made savory meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
English LSB
Then he also made a savory dish and brought it to his father; and he said to his father, “Let my father arise and eat of his son’s game, that your soul may bless me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He also had prepared savory food and brought it to his father, and said to his father, “Let my father arise and eat of his son’s wild game, so that your soul may bless me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then he also made savory food, and brought it to his father; and he said to his father, "Let my father arise and eat of his son's game, that you may bless me."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he too prepared an appetizing dish with his game, and bringing it to his father, he said, "Please, father, eat some of your son's game, that you may then give me your special blessing."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He also prepared some tasty food and brought it to his father. Esau said to him, “My father, get up and eat some of your son’s wild game. Then you can bless me.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He too prepared some tasty food. He brought it to his father. Then Esau said to him, "My father, sit up. Eat some of my wild meat. Then give me your blessing."
English NIV
He too prepared some tasty food and brought it to his father. Then he said to him, "My father, sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing."
English NKJ 1982
He also had made savory food, and brought it to his father, and said to his father, “Let my father arise and eat of his son’s game, that your soul may bless me.”
English NLT
Esau prepared his father's favorite meat dish and brought it to him. Then he said, "I'm back, Father, and I have the wild game. Sit up and eat it so you can give me your blessing."
English NRSV 1989 - Only for website
He also prepared savory food, and brought it to his father. And he said to his father, "Let my father sit up and eat of his son's game, so that you may bless me."
English Passion Translation Bible 2020
He too prepared a savory meal for his father and took it to him. He said to Isaac, “Sit up my father; eat some of your son’s wild game so that you can give me your innermost blessing.”
English RSV (Revised Standard Version)
He also prepared savory food, and brought it to his father. And he said to his father, “Let my father arise, and eat of his son's game, that you may bless me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
He also has prepared his father's favorite dish and brings it to him.) Esau: “Here I am, father, with the venison. Sit up and eat it so that you can give me your finest blessings!“
English Tyndale 1537
and had made also meat, and brought it in unto his father and said unto him: Arise my father and eat of thy son's venison, that thy soul may bless me.