Genesis 27:33 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Isaac trembleth a very great trembling, and saith, `Who, now, [is] he who hath provided provision, and bringeth in to me, and I eat of all before thou comest in, and I bless him? -- yea, blessed is he.`
English ASV
And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who then is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? Yea, and he shall be blessed.
English Amplified
Then Isaac trembled and shook violently, and he said, Who? Where is he who has hunted game and brought it to me, and I ate of it all before you came and I have blessed him? Yes, and he shall be blessed.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Isaac trembled and shook violently, and he said, Who? Where is he who has hunted game and brought it to me, and I ate of it all before you came and I have blessed him? Yes, and he shall be blessed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Isaac began to tremble violently and said, “Who was it, then, who hunted the game and brought it to me? Before you came in, I ate it all and blessed him—and indeed, he will be blessed!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Isaac began to tremble uncontrollably. “Who was it then,” he said, “who hunted game and brought it to me? I ate it all before you came in, and I blessed him. Indeed, he will be blessed!”
English Darby 1890 : Public Domain
Then Isaac trembled with exceeding great trembling, and said, Who was he, then, that hunted venison and brought [it] to me? And I have eaten of all before thou camest, and have blessed him; also blessed he shall be.
English EASY 2024
Isaac's body shook very strongly. He asked, ‘Who was it who killed an animal and brought the meat to me? Just before you came, I ate all of it. And then I blessed him. And God will certainly bless him!’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Isaac became so upset that he began to shake. He said, "Then who was it that cooked and brought me food before you came? I ate it all, and I blessed him. Now it is too late to take back my blessing."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Isaac trembled very violently and said, "Who was it then that hunted game and brought it to me, and I ate it all before you came, and I have blessed him? Yes, and he shall be blessed."
English GNT (Good News Translation)
Isaac began to tremble and shake all over, and he asked, “Who was it, then, who killed an animal and brought it to me? I ate it just before you came. I gave him my final blessing, and so it is his forever.”
English God's Word - GW 1995
Isaac began to tremble uncontrollably and said, "Then who was it that just served me wild game? I have already eaten it, and I blessed him with an irrevocable blessing before you came."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Isaac began to tremble uncontrollably. "Who was it then," he said, "who hunted game and brought it to me? I ate it all before you came in, and I blessed him. Indeed, he will be blessed!"
English KJV 1611
And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed.
English LSB
Then Isaac trembled exceedingly violently and said, “Who was he then that hunted game and brought it to me, so that I ate of all of it before you came and blessed him? Indeed, he shall be blessed.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Isaac trembled violently, and said, “Who? Where then is he who hunted game and brought it to me? I ate all of it before you came, and I have blessed him. Yes, and he shall be blessed.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Isaac trembled violently, and said, "Who was he then that hunted game and brought it to me, so that I ate of all of it before you came, and blessed him? Yes, and he shall be blessed."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
With that, Isaac was seized with a fit of uncontrollable trembling. "Who was it, then," he asked, "that hunted game and brought it to me? I finished eating it just before you came, and I blessed him. Now he must remain blessed!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Isaac began to shake violently and asked, “Then who else hunted game and brought it to me? I ate all of it just before you arrived, and I blessed him. He will indeed be blessed!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Isaac was shaking all over. He said, "Then who was it that hunted a wild animal and brought it to me? I ate it just before you came. I gave him my blessing. And he will certainly be blessed!"
English NIV
Isaac trembled violently and said, "Who was it, then, that hunted game and brought it to me? I ate it just before you came and I blessed him-and indeed he will be blessed!"
English NKJ 1982
Then Isaac trembled exceedingly, and said, “Who? Where is the one who hunted game and brought it to me? I ate all of it before you came, and I have blessed him— and indeed he shall be blessed.”
English NLT
Isaac began to tremble uncontrollably and said, "Then who was it that just served me wild game? I have already eaten it, and I blessed him with an irrevocable blessing before you came."
English NRSV 1989 - Only for website
Then Isaac trembled violently, and said, "Who was it then that hunted game and brought it to me, and I ate it all before you came, and I have blessed him?-- yes, and blessed he shall be!"
English Passion Translation Bible 2020
When Isaac realized what had happened, he began to tremble and shake violently. He asked, “Who was it then that hunted wild game and brought it to me? I’ve already eaten it all before you came, and I gave him the blessing—yes, and he will be blessed indeed!”
English RSV (Revised Standard Version)
Then Isaac trembled violently, and said, “Who was it then that hunted game and brought it to me, and I ate it all before you came, and I have blessed him?—yes, and he shall be blessed.”
English TL (The Living Bible) (1971)
(Isaac begins to tremble noticeably.) Isaac: “Then who is it who was just here with venison, and I have already eaten it and blessed him with irrevocable blessing?“
English Tyndale 1537
And Isaac was greatly astonied out of measure, and said: Where is he then that hath hunted venison and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him, and he shall be blessed still.