Genesis 27:35 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he saith, `Thy brother hath come with subtilty, and taketh thy blessing.`
English ASV
And he said, Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing.
English Amplified
[Isaac] said, Your brother came with crafty cunning and treacherous deceit and has taken your blessing.
English Amplified Classic Bible 1987
[Isaac] said, Your brother came with crafty cunning and treacherous deceit and has taken your blessing.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Isaac replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But he replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blessing.
English EASY 2024
But Isaac said, ‘Your brother came to me. He deceived me and he took your blessing away from you.’
English ERV 2006 - Only For Website
Isaac said, "Your brother tricked me! He came and took your blessing!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But he said, "Your brother came deceitfully, and he has taken away your blessing."
English GNT (Good News Translation)
Isaac answered, “Your brother came and deceived me. He has taken away your blessing.”
English God's Word - GW 1995
But Isaac said, "Your brother was here, and he tricked me. He has carried away your blessing."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But he replied, "Your brother came deceitfully and took your blessing."
English KJV 1611
And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
English LSB
And he said, “Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said, “Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And he said, "Your brother came deceitfully and has taken away your blessing."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When Isaac explained, "Your brother came here by a ruse and carried off your blessing,"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Isaac replied, “Your brother came in here deceitfully and took away your blessing.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Isaac said, "Your brother came and tricked me. He took your blessing."
English NIV
But he said, "Your brother came deceitfully and took your blessing."
English NKJ 1982
But he said, “Your brother came with deceit and has taken away your blessing.”
English NLT
But Isaac said, "Your brother was here, and he tricked me. He has carried away your blessing."
English NRSV 1989 - Only for website
But he said, "Your brother came deceitfully, and he has taken away your blessing."
English Passion Translation Bible 2020
Isaac answered, “Your brother was here and deceived me. He has taken away your blessing.”
English RSV (Revised Standard Version)
But he said, “Your brother came with guile, and he has taken away your blessing.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Isaac: “Your brother was here and tricked me and has carried away your blessing.“
English Tyndale 1537
And he said thy brother came with subtlety, and hath taken away thy blessing.