Genesis 27:45 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
till thy brother`s anger turn back from thee, and he hath forgotten that which thou hast done to him, and I have sent and taken thee from thence; why am I bereaved even of you both the same day?`
English ASV
Until thy brothers anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him. Then I will send, and fetch thee from thence. Why should I be bereaved of you both in one day?
English Amplified
When your brother's anger is diverted from you, he will forget [the wrong] that you have done him. Then I will send and bring you back from there. Why should I be deprived of both of you in one day?
English Amplified Classic Bible 1987
When your brother's anger is diverted from you, he will forget [the wrong] that you have done him. Then I will send and bring you back from there. Why should I be deprived of both of you in one day?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
until your brother’s rage against you wanes and he forgets what you have done to him. Then I will send for you and bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
until your brother’s rage turns away from you and he forgets what you have done to him. Then I will send for you and bring you back from there. Why should I lose you both in one day?”
English Darby 1890 : Public Domain
until thy brother's anger turn away from thee, and he forget what thou hast done to him; then I will send and fetch thee thence. Why should I be bereaved even of you both in one day?
English EASY 2024
He may forget what you did to him. Then I will send a message to you, so that you can come back from Haran. I do not want to lose both of my sons in one day.’
English ERV 2006 - Only For Website
When your brother forgets what you did to him, I will send a servant to bring you back. I don't want to lose both of my sons on the same day."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
until your brother's anger turns away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send and bring you from there. Why should I be bereft of you both in one day?"
English GNT (Good News Translation)
and he forgets what you have done to him. Then I will send someone to bring you back. Why should I lose both of my sons on the same day?”
English God's Word - GW 1995
When he forgets what you have done, I will send for you. Why should I lose both of you in one day?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
until your brother's rage turns away from you and he forgets what you have done to him. Then I will send for you and bring you back from there. Why should I lose you both in one day?"
English KJV 1611
Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?
English LSB
until your brother’s anger against you subsides and he forgets what you did to him. Then I will send and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
until your brother’s anger against you turns away, and he forgets what you have done to him. Then I will send and get you from there. Why should I lose both of you in one day?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
until your brother's anger against you subsides and he forgets what you did to him. Then I will send and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
(until your brother's anger against you subsides) and he forgets what you did to him. Then I will send for you and bring you back. Must I lose both of you in a single day?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Stay there until your brother’s anger against you subsides and he forgets what you did to him. Then I’ll send someone to bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Stay until your brother isn't angry with you anymore. When he forgets what you did to him, I'll let you know. Then you can come back from there. Why should I lose both of you in one day?"
English NIV
When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, I'll send word for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?"
English NKJ 1982
until your brother’s anger turns away from you, and he forgets what you have done to him; then I will send and bring you from there. Why should I be bereaved also of you both in one day?”
English NLT
When he forgets what you have done, I will send for you. Why should I lose both of you in one day?"
English NRSV 1989 - Only for website
until your brother's anger against you turns away, and he forgets what you have done to him; then I will send, and bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?"
English Passion Translation Bible 2020
After your brother’s anger has died down and he has forgotten what you’ve done to him, I will send a messenger to bring you back from there. Why should I lose both my sons in one day?”
English RSV (Revised Standard Version)
until your brother's anger turns away, and he forgets what you have done to him; then I will send, and fetch you from there. Why should I be bereft of you both in one day?”
English TL (The Living Bible) (1971)
and he forgets what you have done. Then I will send for you. For why should I be bereaved of both of you in one day?“
English Tyndale 1537
and until thy brother's wrath turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him. Then will I send and fetch thee away from thence. Why should I lose you both in one day?