Genesis 28:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jacob voweth a vow, saying, `Seeing God is with me, and hath kept me in this way which I am going, and hath given to me bread to eat, and a garment to put on --
English ASV
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
English Amplified
Then Jacob made a vow, saying, If God will be with me and will keep me in this way that I go and will give me food to eat and clothing to wear,
English Amplified Classic Bible 1987
Then Jacob made a vow, saying, If God will be with me and will keep me in this way that I go and will give me food to eat and clothing to wear,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and watch over me on this journey, and if He will provide me with food to eat and clothes to wear,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Jacob made a vow: “If God will be with me and watch over me during this journey I’m making, if he provides me with food to eat and clothing to wear,
English Darby 1890 : Public Domain
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and will give me bread to eat, and a garment to put on,
English EASY 2024
Then Jacob made a promise to God. He said, ‘While I am on this journey, I want God to be with me. I want him to protect me. I want him to give me food to eat and clothes to wear.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Jacob made a promise. He said, "If God will be with me, and if he will protect me on this trip, and if he gives me food to eat and clothes to wear,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear,
English GNT (Good News Translation)
Then Jacob made a vow to the Lord: “If you will be with me and protect me on the journey I am making and give me food and clothing,
English God's Word - GW 1995
Then Jacob made this vow: "If God will be with me and protect me on this journey and give me food and clothing,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Jacob made a vow: "If God will be with me and watch over me on this journey, if He provides me with food to eat and clothing to wear,
English KJV 1611
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
English LSB
Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and will keep me on this journey on which I am going, and will give me food to eat and garments to wear,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jacob vowed a vow, saying, “If God will be with me and will protect me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to put on,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and garments to wear,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jacob then made this vow: "If God remains with me, to protect me on this journey I am making and to give me enough bread to eat and clothing to wear,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Jacob made a vow, saying, “If God is with me and protects me on this journey I am taking and gives me food to eat and clothing to wear,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Jacob made a promise. He said, "May God be with me. May he watch over me on this journey I'm taking. May he give me food to eat and clothes to wear.
English NIV
Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will watch over me on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear
English NKJ 1982
Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and keep me in this way that I am going, and give me bread to eat and clothing to put on,
English NLT
Then Jacob made this vow: "If God will be with me and protect me on this journey and give me food and clothing,
English NRSV 1989 - Only for website
Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear,
English Passion Translation Bible 2020
Then Jacob committed himself to God, saying, “If you will always be with me and protect me on this long journey, and if you give me bread to eat and clothing to wear,
English RSV (Revised Standard Version)
Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear,
English TL (The Living Bible) (1971)
And Jacob vowed this vow to God: “If God will help and protect me on this journey and give me food and clothes,
English Tyndale 1537
And Jacob vowed a vow, saying: If God will be with me and will keep me in this journey which I go and will give me bread to eat, and clothes to put on,