Genesis 28:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and God Almighty doth bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, and thou hast become an assembly of peoples;
English ASV
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples.
English Amplified
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you until you become a group of peoples.
English Amplified Classic Bible 1987
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you until you become a group of peoples.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a company of peoples.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you so that you become an assembly of peoples.
English Darby 1890 : Public Domain
And the Almighty God bless thee, and make thee fruitful and multiply thee, that thou mayest become a company of peoples.
English EASY 2024
I pray that God Almighty will bless you. I pray that he will give you many children, so that your descendants become a large nation of people.
English ERV 2006 - Only For Website
I pray that God All-Powerful will bless you and give you many children. I pray that you will become the father of a great nation
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.
English GNT (Good News Translation)
May Almighty God bless your marriage and give you many children, so that you will become the father of many nations!
English God's Word - GW 1995
May God Almighty bless you and give you many children. And may your descendants become a great assembly of nations!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you so that you become an assembly of peoples.
English KJV 1611
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
English LSB
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become an assembly of peoples.
English MEV 2014 (Modern English Version)
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a multitude of people.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
May God Almighty bless you and make you fertile, multiply you that you may become an assembly of peoples.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
May the sovereign God bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! Then you will become a large nation.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"May the Mighty God bless you. May he give you children. May he increase your numbers until you become a community of nations.
English NIV
May God Almighty bless you and make you fruitful and increase your numbers until you become a community of peoples.
English NKJ 1982
“May God Almighty bless you, And make you fruitful and multiply you, That you may be an assembly of peoples;
English NLT
May God Almighty bless you and give you many children. And may your descendants become a great assembly of nations!
English NRSV 1989 - Only for website
May God Almighty bless you and make you fruitful and numerous, that you may become a company of peoples.
English Passion Translation Bible 2020
May the God who is always more than enough bless you abundantly. May he make you fruitful and multiply your descendants until you become many tribes!
English RSV (Revised Standard Version)
God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.
English TL (The Living Bible) (1971)
God Almighty bless you and give you many children; may you become a great nation of many tribes!
English Tyndale 1537
And God almighty bless thee, increase thee, and multiply thee that thou mayest be a number of people,