Genesis 28:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
that Jacob hearkeneth unto his father and unto his mother, and goeth to Padan-Aram --
English ASV
And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-aram.
English Amplified
And that Jacob obeyed his father and his mother and had gone to Padan-aram.
English Amplified Classic Bible 1987
And that Jacob obeyed his father and his mother and had gone to Padan-aram.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and that Jacob had obeyed his father and mother and gone to Paddan-aram.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And Jacob listened to his father and mother and went to Paddan-aram.
English Darby 1890 : Public Domain
and [that] Jacob had obeyed his father and his mother, and was gone to Padan-Aram.
English EASY 2024
Esau realized that Jacob had obeyed his father and mother, and that he had gone to Paddan Aram.
English ERV 2006 - Only For Website
Esau learned that Jacob obeyed his father and his mother and went to Paddan Aram.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and that Jacob had obeyed his father and his mother and gone to Paddan-aram.
English GNT (Good News Translation)
He found out that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Mesopotamia.
English God's Word - GW 1995
He also knew that Jacob had obeyed his parents and gone to Paddan-aram.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And Jacob listened to his father and mother and went to Paddan-aram.
English KJV 1611
And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padanaram;
English LSB
and that Jacob had listened to his father and his mother and had gone to Paddan-aram.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and that Jacob obeyed his father and his mother and had gone to Paddan Aram.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and that Jacob had obeyed his father and his mother and had gone to Paddan-aram.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and that Jacob had obeyed his father and mother and gone to Paddan-aram.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jacob obeyed his father and mother and left for Paddan Aram.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Esau also learned that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Paddan Aram.
English NIV
and that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Paddan Aram.
English NKJ 1982
and that Jacob had obeyed his father and his mother and had gone to Padan Aram.
English NLT
He also knew that Jacob had obeyed his parents and gone to Paddan-aram.
English NRSV 1989 - Only for website
and that Jacob had obeyed his father and his mother and gone to Paddan-aram.
English Passion Translation Bible 2020
Furthermore, Esau found out that Jacob had obeyed his parents and fled to Paddan-Aram.
English RSV (Revised Standard Version)
and that Jacob had obeyed his father and his mother and gone to Paddan-aram.
English TL (The Living Bible) (1971)
and that his father and mother had sent Jacob to Paddan-aram, with his father's blessing, to get a wife from there, and that they had strictly warned him against marrying a Canaanite girl,
English Tyndale 1537
and that Jacob had obeyed his father and mother, and was gone unto Mesopotamia: