Genesis 28:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Esau seeth that the daughters of Canaan are evil in the eyes of Isaac his father,
English ASV
And Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father.
English Amplified
Also Esau saw that the daughters of Canaan did not please Isaac his father.
English Amplified Classic Bible 1987
Also Esau saw that the daughters of Canaan did not please Isaac his father.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And seeing that his father Isaac disapproved of the Canaanite women,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Esau realized that his father Isaac disapproved of the Canaanite women,
English Darby 1890 : Public Domain
And Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the sight of Isaac his father.
English EASY 2024
So Esau then understood that his father, Isaac, did not like the Canaanite women.
English ERV 2006 - Only For Website
Esau saw from this that his father did not want his sons to marry Canaanite women.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So when Esau saw that the Canaanite women did not please Isaac his father,
English GNT (Good News Translation)
Esau then understood that his father Isaac did not approve of Canaanite women.
English God's Word - GW 1995
It was now very clear to Esau that his father despised the local Canaanite women.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Esau realized that his father Isaac disapproved of the Canaanite women,
English KJV 1611
And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
English LSB
So Esau saw that the daughters of Canaan were displeasing in the sight of his father Isaac;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Esau saw that the daughters of Canaan did not please Isaac his father.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Esau saw that the daughters of Canaan displeased his father Isaac;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Esau realized how displeasing the Canaanite women were to his father Isaac,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Esau realized that the Canaanite women were displeasing to his father Isaac.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Esau realized how much his father Isaac disliked the women of Canaan.
English NIV
Esau then realized how displeasing the Canaanite women were to his father Isaac;
English NKJ 1982
Also Esau saw that the daughters of Canaan did not please his father Isaac.
English NLT
It was now very clear to Esau that his father despised the local Canaanite women.
English NRSV 1989 - Only for website
So when Esau saw that the Canaanite women did not please his father Isaac,
English Passion Translation Bible 2020
Esau, knowing that his father Isaac disapproved of Canaanite women,
English RSV (Revised Standard Version)
So when Esau saw that the Canaanite women did not please Isaac his father,
English TL (The Living Bible) (1971)
and that Jacob had agreed and had left for Paddan-aram.
English Tyndale 1537
and seeing also that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father: