Genesis 29:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jacob loveth Rachel, and saith, `I serve thee seven years for Rachel thy younger daughter:`
English ASV
And Jacob loved Rachel. And he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
English Amplified
And Jacob loved Rachel; so he said, I will work for you for seven years for Rachel your younger daughter.
English Amplified Classic Bible 1987
And Jacob loved Rachel; so he said, I will work for you for seven years for Rachel your younger daughter.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Since Jacob loved Rachel, he answered, “I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jacob loved Rachel, so he answered Laban, “I’ll work for you seven years for your younger daughter Rachel.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
English EASY 2024
Jacob loved Rachel. He said to Laban, ‘I will work for you for seven years. In return, I want to marry your younger daughter, Rachel.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jacob loved Rachel, so he said to Laban, "I will work seven years for you if you will allow me to marry your daughter Rachel."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Jacob loved Rachel. And he said, "I will serve you seven years for your younger daughter Rachel."
English GNT (Good News Translation)
Jacob was in love with Rachel, so he said, “I will work seven years for you, if you will let me marry Rachel.”
English God's Word - GW 1995
Since Jacob was in love with Rachel, he told her father, "I'll work for you seven years if you'll give me Rachel, your younger daughter, as my wife."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jacob loved Rachel, so he answered Laban, "I'll work for you seven years for your younger daughter Rachel."
English KJV 1611
And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
English LSB
Now Jacob loved Rachel, so he said, “I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jacob loved Rachel, so he said, “I will serve you seven years for Rachel your younger daughter.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now Jacob loved Rachel, so he said, "I will serve you seven years for your younger daughter Rachel."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Since Jacob had fallen in love with Rachel, he answered Laban, "I will serve you seven years for your younger daughter Rachel."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Since Jacob had fallen in love with Rachel, he said, “I’ll serve you seven years in exchange for your younger daughter Rachel.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jacob was in love with Rachel. He said to Laban, "I'll work for you for seven years to get your younger daughter Rachel."
English NIV
Jacob was in love with Rachel and said, "I'll work for you seven years in return for your younger daughter Rachel."
English NKJ 1982
Now Jacob loved Rachel; so he said, “I will serve you seven years for Rachel your younger daughter.”
English NLT
Since Jacob was in love with Rachel, he told her father, "I'll work for you seven years if you'll give me Rachel, your younger daughter, as my wife."
English NRSV 1989 - Only for website
Jacob loved Rachel; so he said, "I will serve you seven years for your younger daughter Rachel."
English Passion Translation Bible 2020
Jacob had fallen in love with Rachel, so he answered Laban, “I will serve you for seven years for the hand of your younger daughter, Rachel!”
English RSV (Revised Standard Version)
Jacob loved Rachel; and he said, “I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Well, Jacob was in love with Rachel. So he told her father, “I'll work for you seven years if you'll give me Rachel as my wife.“
English Tyndale 1537
And Jacob loved her well, and said: I will serve thee seven year for Rahel thy youngest daughter.