Genesis 29:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He is yet speaking with them, and Rachel hath come with the flock which her father hath, for she [is] shepherdess;
English ASV
While he was yet speaking with them, Rachel came with her fathers sheep. For she kept them.
English Amplified
While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she shepherded them.
English Amplified Classic Bible 1987
While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she shepherded them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
While he was still speaking with them, Rachel arrived with her father’s sheep, for she was a shepherdess.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.
English Darby 1890 : Public Domain
While he was still speaking to them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
English EASY 2024
While Jacob was speaking to the shepherds, Rachel arrived there. She brought her father's sheep with her. She was the one who took care of them.
English ERV 2006 - Only For Website
While Jacob was talking with the shepherds, Rachel came with her father's sheep. (It was her job to take care of the sheep.)
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
English GNT (Good News Translation)
While Jacob was still talking with them, Rachel arrived with the flock.
English God's Word - GW 1995
As this conversation was going on, Rachel arrived with her father's sheep, for she was a shepherd.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
English KJV 1611
And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
English LSB
While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.
English MEV 2014 (Modern English Version)
While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she kept them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
While he was still talking with them, Rachel arrived with her father's sheep; she was the one who tended them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
While he was still speaking with them, Rachel arrived with her father’s sheep, for she was tending them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He was still talking with them when Rachel came with her father's sheep. It was her job to take care of the flock.
English NIV
While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
English NKJ 1982
Now while he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.
English NLT
As this conversation was going on, Rachel arrived with her father's sheep, for she was a shepherd.
English NRSV 1989 - Only for website
While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
English Passion Translation Bible 2020
While they were still speaking, Rachel, the shepherdess, drew near to the well with her father’s sheep.
English RSV (Revised Standard Version)
While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
English TL (The Living Bible) (1971)
As this conversation was going on, Rachel arrived with her father's sheep, for she was a shepherdess.
English Tyndale 1537
While he yet talked with them, Rahel came with her father's sheep, for she kept them.