Genesis 3:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and enmity I put between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he doth bruise thee -- the head, and thou dost bruise him -- the heel.`
English ASV
and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
English Amplified
And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her Offspring; He will bruise and tread your head underfoot, and you will lie in wait and bruise His heel. [Gal. 4:4.]
English Amplified Classic Bible 1987
And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her Offspring; He will bruise and tread your head underfoot, and you will lie in wait and bruise His heel. [Gal. 4:4.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel. ”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will put hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.
English EASY 2024
I will cause you and the woman to become enemies. Your descendants and her descendants will always be enemies. One of her descendants will attack your head. You will attack his heel.’
English ERV 2006 - Only For Website
I will make you and the woman enemies to each other. Your children and her children will be enemies. You will bite her child's foot, but he will crush your head."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel."
English GNT (Good News Translation)
I will make you and the woman hate each other; her offspring and yours will always be enemies. Her offspring will crush your head, and you will bite her offspring's heel.”
English God's Word - GW 1995
From now on, you and the woman will be enemies, and your offspring and her offspring will be enemies. He will crush your head, and you will strike his heel."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will put hostility between you and the woman, and between your seed and her seed. He will strike your head, and you will strike his heel.
English KJV 1611
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
English LSB
And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he will bruise your head, and you will bruise his heel.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; He will strike at your head, while you strike at his heel."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; her offspring will attack your head, and you will attack her offspring’s heel.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will put hatred between you and the woman. Your children and her children will be enemies. Her son will crush your head. And you will crush his heel."
English NIV
And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel."
English NKJ 1982
And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her Seed; He shall bruise your head, And you shall bruise His heel.”
English NLT
From now on, you and the woman will be enemies, and your offspring and her offspring will be enemies. He will crush your head, and you will strike his heel."
English NRSV 1989 - Only for website
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will strike your head, and you will strike his heel."
English Passion Translation Bible 2020
And I will place great hostility between you and the woman, and between her seed and yours. He will crush your head as you crush his heel.”
English RSV (Revised Standard Version)
I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.”
English TL (The Living Bible) (1971)
From now on you and the woman will be enemies, as will your offspring and hers. You will strike his heel, but he will crush your head.“
English Tyndale 1537
Moreover I will put hatred between thee and the woman, and between thy seed and her seed. And that seed shall tread thee on the head, and thou shalt tread it(hit) on the heel.