Genesis 3:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
yea, he casteth out the man, and causeth to dwell at the east of the garden of Eden the cherubs and the flame of the sword which is turning itself round to guard the way of the tree of life.
English ASV
So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden the Cherubim, and the flame of a sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
English Amplified
So [God] drove out the man; and He placed at the east of the Garden of Eden the cherubim and a flaming sword which turned every way, to keep and guard the way to the tree of life. [Rev. 2:7; 22:2, 14, 19.]
English Amplified Classic Bible 1987
So [God] drove out the man; and He placed at the east of the Garden of Eden the cherubim and a flaming sword which turned every way, to keep and guard the way to the tree of life. [Rev. 2:7; 22:2, 14, 19.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So He drove out the man and stationed cherubim on the east side of the Garden of Eden, along with a whirling sword of flame to guard the way to the tree of life.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He drove the man out and stationed the cherubim and the flaming, whirling sword east of the garden of Eden to guard the way to the tree of life.
English Darby 1890 : Public Domain
And he drove out Man; and he set the Cherubim, and the flame of the flashing sword, toward the east of the garden of Eden, to guard the way to the tree of life.
English EASY 2024
Then God put cherubs to be guards for the garden. God put them on the east side of the garden. There was also a sword of fire that moved quickly from side to side. As a result, nobody could go near to the tree that gives life.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord God forced the man to leave the garden. Then he put Cherub angels and a sword of fire at the entrance to the garden to protect it. The sword flashed around and around, guarding the way to the tree of life.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He drove out the man, and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim and a flaming sword that turned every way to guard the way to the tree of life.
English GNT (Good News Translation)
Then at the east side of the garden he put living creatures and a flaming sword which turned in all directions. This was to keep anyone from coming near the tree that gives life.
English God's Word - GW 1995
After banishing them from the garden, the Lord God stationed mighty angelic beings to the east of Eden. And a flaming sword flashed back and forth, guarding the way to the tree of life.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He drove man out, and east of the garden of Eden He stationed cherubim with a flaming, whirling sword to guard the way to the tree of life.
English KJV 1611
So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
English LSB
So He drove the man out; and at the east of the garden of Eden He stationed the cherubim and the flaming sword which turned every direction to guard the way to the tree of life.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He drove the man out, and at the east of the garden of Eden He placed the cherubim and a flaming sword which turned in every direction, to guard the way to the tree of life.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So He drove the man out; and at the east of the garden of Eden He stationed the cherubim and the flaming sword which turned every direction to guard the way to the tree of life.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When he expelled the man, he settled him east of the garden of Eden; and he stationed the cherubim and the fiery revolving sword, to guard the way to the tree of life.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When he drove the man out, he placed on the eastern side of the orchard in Eden angelic sentries who used the flame of a whirling sword to guard the way to the tree of life.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord God drove him out and then placed cherubim on the east side of the Garden of Eden. He also placed a flaming sword there. It flashed back and forth. The cherubim and the sword guarded the way to the tree of life.
English NIV
After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.
English NKJ 1982
So He drove out the man; and He placed cherubim at the east of the garden of Eden, and a flaming sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.
English NLT
After banishing them from the garden, the LORD God stationed mighty angelic beings to the east of Eden. And a flaming sword flashed back and forth, guarding the way to the tree of life.
English NRSV 1989 - Only for website
He drove out the man; and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim, and a sword flaming and turning to guard the way to the tree of life.
English Passion Translation Bible 2020
He drove them out of the garden, and placed fearsome angelic sentries east of the garden of Eden, with a turning fiery sword to guard the way to the Tree of Life.
English RSV (Revised Standard Version)
He drove out the man; and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim, and a flaming sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.
English TL (The Living Bible) (1971)
Thus God expelled him, and placed mighty angels at the east of the Garden of Eden, with a flaming sword to guard the entrance to the Tree of Life.
English Tyndale 1537
And he cast Adam out, and set at the entering of the garden Eden, Cherubim with a naked sword moving in and out, to keep the way to the tree of life.