Genesis 3:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the eyes of them both are opened, and they know that they [are] naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.
English ASV
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
English Amplified
Then the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves apronlike girdles.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves apronlike girdles.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; so they sewed together fig leaves and made coverings for themselves.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
English Darby 1890 : Public Domain
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
English EASY 2024
Then they understood what they had done. They realized that they were not wearing any clothes. So they took some leaves from fig trees. They tied them together to cover their bodies.
English ERV 2006 - Only For Website
Then it was as if their eyes opened, and they saw things differently. They saw that they were naked. So they got some fig leaves, sewed them together, and wore them for clothes.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig leaves together and made themselves loincloths.
English GNT (Good News Translation)
As soon as they had eaten it, they were given understanding and realized that they were naked; so they sewed fig leaves together and covered themselves.
English God's Word - GW 1995
At that moment, their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they strung fig leaves together around their hips to cover themselves.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.
English KJV 1611
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
English LSB
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked. So they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the eyes of both of them were opened, and they realized that they were naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the eyes of both of them opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then both of them knew things they had never known before. They realized they were naked. So they sewed fig leaves together and made clothes for themselves.
English NIV
Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
English NKJ 1982
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves coverings.
English NLT
At that moment, their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they strung fig leaves together around their hips to cover themselves.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.
English Passion Translation Bible 2020
Immediately, their eyes were opened, and they realized they were naked, vulnerable, and ashamed; so they sewed fig leaves together for coverings.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves aprons.
English TL (The Living Bible) (1971)
And as they ate it, suddenly they became aware of their nakedness, and were embarrassed. So they strung fig leaves together to cover themselves around the hips.
English Tyndale 1537
And the eyes of both them were opened, that they understood how that they were naked. Then they sewed fig leaves together and made them aprons.