Genesis 30:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and she conceiveth and beareth a son, and saith, `God hath gathered up my reproach;`
English ASV
And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach:
English Amplified
And [now for the first time] she became pregnant and bore a son; and she said, God has taken away my reproach, disgrace, and humiliation.
English Amplified Classic Bible 1987
And [now for the first time] she became pregnant and bore a son; and she said, God has taken away my reproach, disgrace, and humiliation.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and she conceived and gave birth to a son. “God has taken away my shame,” she said.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She conceived and bore a son, and she said, “God has taken away my disgrace.”
English Darby 1890 : Public Domain
And she conceived, and bore a son, and said, God has taken away my reproach.
English EASY 2024
She gave birth to a son. Rachel said, ‘I am not ashamed any longer, because God has given me a son.’
English ERV 2006 - Only For Website
She became pregnant and gave birth to a son. She said, "God has taken away my shame."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
She conceived and bore a son and said, "God has taken away my reproach."
English GNT (Good News Translation)
She became pregnant and gave birth to a son. She said, “God has taken away my disgrace by giving me a son.
English God's Word - GW 1995
She became pregnant and gave birth to a son. "God has removed my shame," she said.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
She conceived and bore a son, and said, "God has taken away my shame."
English KJV 1611
And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:
English LSB
So she conceived and bore a son and said, “God has taken away my reproach.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
She conceived and gave birth to a son and said, “God has taken away my reproach.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So she conceived and bore a son and said, "God has taken away my reproach."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She conceived and bore a son, and she said, "God has removed my disgrace."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
She became pregnant and gave birth to a son. Then she said, “God has taken away my shame.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She became pregnant. She had a son. She said, "God has taken my shame away."
English NIV
She became pregnant and gave birth to a son and said, "God has taken away my disgrace."
English NKJ 1982
And she conceived and bore a son, and said, “God has taken away my reproach.”
English NLT
She became pregnant and gave birth to a son. "God has removed my shame," she said.
English NRSV 1989 - Only for website
She conceived and bore a son, and said, "God has taken away my reproach";
English Passion Translation Bible 2020
She conceived, and bore a son, and named him Joseph, saying, “God has taken away my disgrace. May Yahweh add to me another son.”
English RSV (Revised Standard Version)
She conceived and bore a son, and said, “God has taken away my reproach”;
English TL (The Living Bible) (1971)
For she became pregnant and gave birth to a son. “God has removed the dark slur against my name,“ she said.
English Tyndale 1537
so that she conceived and bare a son, and said God hath taken away my rebuke.