Genesis 30:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Bilhah, Rachel`s maid-servant, conceiveth again, and beareth a second son to Jacob,
English ASV
And Bilhah Rachels handmaid conceived again, and bare Jacob a second son.
English Amplified
And Bilhah, Rachel's maid, conceived again and bore Jacob a second son.
English Amplified Classic Bible 1987
And Bilhah, Rachel's maid, conceived again and bore Jacob a second son.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Rachel’s servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Rachel’s slave Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
English Darby 1890 : Public Domain
And Bilhah Rachel's maidservant again conceived, and bore Jacob a second son.
English EASY 2024
Rachel's servant Bilhah became pregnant again. She gave birth to another son for Jacob.
English ERV 2006 - Only For Website
Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Rachel's servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
English GNT (Good News Translation)
Bilhah became pregnant again and bore Jacob a second son.
English God's Word - GW 1995
Then Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Rachel's slave Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
English KJV 1611
And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son.
English LSB
And Rachel’s servant-woman Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Bilhah, Rachel’s maid, conceived again and gave Jacob a second son.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Rachel's maidservant Bilhah conceived again and bore a second son,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Bilhah, Rachel’s servant, became pregnant again and gave Jacob another son.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Rachel's servant Bilhah became pregnant again. She had a second son by Jacob.
English NIV
Rachel's servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
English NKJ 1982
And Rachel’s maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
English NLT
Then Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son.
English NRSV 1989 - Only for website
Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
English Passion Translation Bible 2020
Then her servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
English RSV (Revised Standard Version)
Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Bilhah, Rachel's servant-girl, became pregnant again and gave Jacob a second son.
English Tyndale 1537
And Bilha Rahel's maid conceived again, and bare Jacob another son.