Genesis 31:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he heareth the words of Laban`s sons, saying, `Jacob hath taken all that our father hath; yea, from that which our father hath, he hath made all this honour;`
English ASV
And he heard the words of Labans sons, saying, Jacob hath taken away all that was our fathers; and of that which was our fathers hath he gotten all this glory.
English Amplified
JACOB HEARD Laban's sons complaining, Jacob has taken away all that was our father's; he has acquired all this wealth and honor from what belonged to our father.
English Amplified Classic Bible 1987
JACOB HEARD Laban's sons complaining, Jacob has taken away all that was our father's; he has acquired all this wealth and honor from what belonged to our father.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now Jacob heard that Laban’s sons were saying, “Jacob has taken away all that belonged to our father and built all this wealth at our father’s expense.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now Jacob heard what Laban’s sons were saying: “Jacob has taken all that was our father’s and has built this wealth from what belonged to our father.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's, and of what was our father's he has acquired all this glory.
English EASY 2024
Jacob heard that Laban's sons were complaining about him. They were saying, ‘Jacob has taken everything that belonged to our father. He has taken things from our father and he has become rich himself.’
English ERV 2006 - Only For Website
One day Jacob heard Laban's sons talking. They said, "Jacob has taken everything that our father owned. He has become rich—and he has taken all this wealth from our father."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now Jacob heard that the sons of Laban were saying, "Jacob has taken all that was our father's, and from what was our father's he has gained all this wealth."
English GNT (Good News Translation)
Jacob heard that Laban's sons were saying, “Jacob has taken everything that belonged to our father. He got all his wealth from what our father owned.”
English God's Word - GW 1995
But Jacob soon learned that Laban's sons were beginning to grumble. "Jacob has robbed our father!" they said. "All his wealth has been gained at our father's expense."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now Jacob heard what Laban's sons were saying: "Jacob has taken all that was our father's and has built this wealth from what belonged to our father."
English KJV 1611
And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory.
English LSB
Then Jacob heard the words of Laban’s sons, saying, “Jacob has taken away all that belonged to our father, and from what belonged to our father he has made all this wealth.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now Jacob heard the words of Laban’s sons, saying, “Jacob has taken away all that was our father’s, and he has gotten all his wealth from what was our father’s.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now Jacob heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's, and from what belonged to our father he has made all this wealth."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jacob learned that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything that belonged to our father, and he has accumulated all this wealth of his by using our father's property."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jacob heard that Laban’s sons were complaining, “Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich at our father’s expense!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jacob heard what Laban's sons were saying. "Jacob has taken everything our father owned," they said. "He has gained all of this wealth from what belonged to our father."
English NIV
Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father."
English NKJ 1982
Now Jacob heard the words of Laban’s sons, saying, “Jacob has taken away all that was our father’s, and from what was our father’s he has acquired all this wealth.”
English NLT
But Jacob soon learned that Laban's sons were beginning to grumble. "Jacob has robbed our father!" they said. "All his wealth has been gained at our father's expense."
English NRSV 1989 - Only for website
Now Jacob heard that the sons of Laban were saying, "Jacob has taken all that was our father's; he has gained all this wealth from what belonged to our father."
English Passion Translation Bible 2020
Now Jacob heard that the sons of Laban were complaining, “Everything Jacob owns he has taken from our father! He gained all his wealth from what our father owned.”
English RSV (Revised Standard Version)
Now Jacob heard that the sons of Laban were saying, “Jacob has taken all that was our father's; and from what was our father's he has gained all this wealth.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But Jacob learned that Laban's sons were grumbling, “He owes everything he owns to our father. All his wealth is at our father's expense.“
English Tyndale 1537
And Jacob heard the words of Laban's sons how they said: Jacob hath taken away all that was our father's, and of our father's goods, hath he gotten all this honour.