Genesis 31:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And God cometh in unto Laban the Aramaean in a dream of the night, and saith to him, `Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good unto evil.`
English ASV
And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.
English Amplified
But God came to Laban the Syrian [Aramean] in a dream by night and said to him, Be careful that you do not speak from good to bad to Jacob [peaceably, then violently].
English Amplified Classic Bible 1987
But God came to Laban the Syrian [Aramean] in a dream by night and said to him, Be careful that you do not speak from good to bad to Jacob [peaceably, then violently].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But that night God came to Laban the Aramean in a dream and warned him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But God came to Laban the Aramean in a dream at night. “Watch yourself!” God warned him. “Don’t say anything to Jacob, either good or bad.”
English Darby 1890 : Public Domain
And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.
English EASY 2024
Then God appeared to Laban the Aramean in a dream at night. God warned him, ‘Be careful what you say to Jacob. Do not say anything good or bad to him.’
English ERV 2006 - Only For Website
That night God came to Laban in a dream and said, "Be careful! Be careful of every word you say to Jacob."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But God came to Laban the Aramean in a dream by night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad."
English GNT (Good News Translation)
In a dream that night God came to Laban and said to him, “Be careful not to threaten Jacob in any way.”
English God's Word - GW 1995
But the previous night God had appeared to Laban in a dream. "Be careful about what you say to Jacob!" he was told.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But God came to Laban the Aramean in a dream at night. "Watch yourself!" God warned him. "Don't say anything to Jacob, either good or bad."
English KJV 1611
And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
English LSB
And God came to Laban the Aramean in a dream of the night and said to him, “Beware lest you speak to Jacob either good or bad.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But God came to Laban the Syrian in a dream by night and said to him, “Take care that you speak to Jacob neither good nor bad.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
God came to Laban the Aramean in a dream of the night and said to him, "Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But that night God appeared to Laban the Aramean in a dream and warned him, "Take care not to threaten Jacob with any harm!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, “Be careful that you neither bless nor curse Jacob.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then God came to Laban the Aramean in a dream at night. He said to him, "Be careful. Do not say anything to Jacob, whether it is good or bad."
English NIV
Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad."
English NKJ 1982
But God had come to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, “Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.”
English NLT
But the previous night God had appeared to Laban in a dream. "Be careful about what you say to Jacob!" he was told.
English NRSV 1989 - Only for website
But God came to Laban the Aramean in a dream by night, and said to him, "Take heed that you say not a word to Jacob, either good or bad."
English Passion Translation Bible 2020
when God appeared to Laban the Aramean in a dream and warned him, “Be careful that you neither harm nor threaten Jacob.”
English RSV (Revised Standard Version)
But God came to Laban the Aramean in a dream by night, and said to him, “Take heed that you say not a word to Jacob, either good or bad.”
English TL (The Living Bible) (1971)
That night God appeared to Laban in a dream. “Watch out what you say to Jacob,“ he was told. “Don't give him your blessing and don't curse him.“
English Tyndale 1537
And God came to Laban the Sirian in a dream by night, and said unto him: take heed to thyself, that thou speak not to Jacob ought save good.