Genesis 31:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith unto Jacob, `Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.`
English ASV
And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
English Amplified
Then the Lord said to Jacob, Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the Lord said to Jacob, Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the Lord said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD said to him, “Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
English EASY 2024
Then the Lord said to Jacob, ‘Go back to the land where your father and grandfather lived. Go back to your relatives. I will be with you there.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said to Jacob, "Go back to your own land where your ancestors lived. I will be with you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you."
English GNT (Good News Translation)
Then the Lord said to him, “Go back to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you.”
English God's Word - GW 1995
Then the Lord said to Jacob, "Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the LORD said to him, "Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you."
English KJV 1611
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
English LSB
Then Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kin, and I will be with you.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers, to your family, and I will be with you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers, where you were born, and I will be with you."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the Lord spoke to Jacob. He said, "Go back to your father's land and to your relatives. I will be with you."
English NIV
Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."
English NKJ 1982
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.”
English NLT
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you."
English NRSV 1989 - Only for website
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you."
English Passion Translation Bible 2020
Then Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your ancestors where you were born; and remember, I will be with you.”
English RSV (Revised Standard Version)
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Jehovah now spoke to Jacob and told him, “Return to the land of your fathers, and to your relatives there; and I will be with you.“
English Tyndale 1537
And the LORD said unto Jacob: turn again into the land of thy fathers and to thy kindred, and I will be with thee.