Genesis 31:40 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I have been [thus]: in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes.
English ASV
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.
English Amplified
This was [my lot]; by day the heat consumed me and by night the cold, and I could not sleep.
English Amplified Classic Bible 1987
This was [my lot]; by day the heat consumed me and by night the cold, and I could not sleep.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As it was, the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
There I was — the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus it was with me: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.
English EASY 2024
I worked for you in the strong heat of the sun in the day. I had pain from the cold at night. I could not always sleep.
English ERV 2006 - Only For Website
In the daytime the sun took away my strength, and at night sleep was taken from my eyes by the cold.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
There I was: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
English GNT (Good News Translation)
Many times I suffered from the heat during the day and from the cold at night. I was not able to sleep.
English God's Word - GW 1995
I worked for you through the scorching heat of the day and through cold and sleepless nights.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
There I was-- the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.
English KJV 1611
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
English LSB
Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It was like this with me: In the day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
How often the scorching heat ravaged me by day, and the frost by night, while sleep fled from my eyes!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I was consumed by scorching heat during the day and by piercing cold at night, and I went without sleep.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"And what was my life like? The heat burned me in the daytime. And it was so cold at night that I froze. I couldn't sleep.
English NIV
This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes.
English NKJ 1982
There I was! In the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes.
English NLT
I worked for you through the scorching heat of the day and through cold and sleepless nights.
English NRSV 1989 - Only for website
It was like this with me: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
English Passion Translation Bible 2020
Many times, scorching heat consumed me by day and hard frost by night; I endured sleepless nights.
English RSV (Revised Standard Version)
Thus I was; by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
English TL (The Living Bible) (1971)
I worked for you through the scorching heat of the day, and through the cold and sleepless nights.
English Tyndale 1537
Moreover by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep departed from mine eyes.