Genesis 31:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me.
English ASV
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
English Amplified
But your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
English Amplified Classic Bible 1987
But your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And although he has cheated me and changed my wages ten times, God has not allowed him to harm me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and that he has cheated me and changed my wages ten times. But God has not let him harm me.
English Darby 1890 : Public Domain
And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
English EASY 2024
But your father has cheated me many times. He has changed what I receive for my work at least ten times. But God has protected me from him.
English ERV 2006 - Only For Website
But he cheated me. He has changed my pay ten times. But during all this time, God protected me from all of Laban's tricks.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
yet your father has cheated me and changed my wages ten times. But God did not permit him to harm me.
English GNT (Good News Translation)
Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me.
English God's Word - GW 1995
but he has tricked me, breaking his wage agreement with me again and again. But God has not allowed him to do me any harm.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and that he has cheated me and changed my wages 10 times. But God has not let him harm me.
English KJV 1611
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
English LSB
Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to harm me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to hurt me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
yet your father cheated me and changed my wages time after time. God, however, did not let him do me any harm.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but your father has humiliated me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But your father has cheated me. He has changed my pay ten times. In spite of everything that's happened, God hasn't let him harm me.
English NIV
yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me.
English NKJ 1982
Yet your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
English NLT
but he has tricked me, breaking his wage agreement with me again and again. But God has not allowed him to do me any harm.
English NRSV 1989 - Only for website
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
English Passion Translation Bible 2020
although he has cheated me and reduced my wages over and over. Yet God has not allowed him to harm me.
English RSV (Revised Standard Version)
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
English TL (The Living Bible) (1971)
but he has been completely unscrupulous and has broken his wage contract with me again and again and again. But God has not permitted him to do me any harm!
English Tyndale 1537
And your father hath deceived(disceaved) me and changed my wages ten times: But God suffered him not to hurt me.