Genesis 32:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jacob saith, `God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah who saith unto me, Turn back to thy land, and to thy kindred, and I do good with thee:
English ASV
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Jehovah, who saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will do thee good:
English Amplified
Jacob said, O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord Who said to me, Return to your country and to your people and I will do you good,
English Amplified Classic Bible 1987
Jacob said, O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord Who said to me, Return to your country and to your people and I will do you good,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Jacob declared, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, the Lord who told me, ‘Go back to your country and to your kindred, and I will make you prosper,’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Jacob said, “God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD who said to me, ‘Go back to your land and to your family, and I will cause you to prosper,’
English Darby 1890 : Public Domain
And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah, who saidst unto me: Return into thy country and to thy kindred, and I will do thee good,
English EASY 2024
Then Jacob prayed, ‘God of my grandfather Abraham and my father Isaac, Lord, you said to me, “Go back to your country and to your relatives. I will do good things for you there.”
English ERV 2006 - Only For Website
Then Jacob said, "God of my father Abraham! God of my father Isaac! Lord, you told me to come back to my country and to my family. You said that you would do good to me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O LORD who said to me, 'Return to your country and to your kindred, that I may do you good,'
English GNT (Good News Translation)
Then Jacob prayed, “God of my grandfather Abraham and God of my father Isaac, hear me! You told me, Lord, to go back to my land and to my relatives, and you would make everything go well for me.
English God's Word - GW 1995
Then Jacob prayed, "O God of my grandfather Abraham and my father, Isaac—O Lord, you told me to return to my land and to my relatives, and you promised to treat me kindly.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Jacob said, "God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD who said to me, 'Go back to your land and to your family, and I will cause you to prosper,'
English KJV 1611
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:
English LSB
And Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Yahweh, who said to me, ‘Return to your land and to your kin, and I will prosper you,’
English MEV 2014 (Modern English Version)
And Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord who said to me, ‘Return to your country and to your relatives, and I will prosper you,’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O LORD, who said to me, 'Return to your country and to your relatives, and I will prosper you,'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"If Esau should attack and overwhelm one camp," he reasoned, "the remaining camp may still survive."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Jacob prayed, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O LORD, you said to me, ‘Return to your land and to your relatives and I will make you prosper.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Jacob prayed, "You are the God of my grandfather Abraham. You are the God of my father Isaac. "Lord, you are the one who said to me, 'Go back to your country and your relatives. Then I will give you success.'
English NIV
Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O LORD, who said to me, 'Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,'
English NKJ 1982
Then Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord who said to me, ‘Return to your country and to your family, and I will deal well with you’:
English NLT
Then Jacob prayed, "O God of my grandfather Abraham and my father, Isaac--O LORD, you told me to return to my land and to my relatives, and you promised to treat me kindly.
English NRSV 1989 - Only for website
And Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O LORD who said to me, 'Return to your country and to your kindred, and I will do you good,'
English Passion Translation Bible 2020
Then Jacob prayed, “ Yahweh, God of my father Abraham and God of my father Isaac, you said to me, ‘Return to your country and to your family, and I will make you prosper.’
English RSV (Revised Standard Version)
And Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord who didst say to me, ‘Return to your country and to your kindred, and I will do you good,’
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Jacob prayed, “O God of Abraham my grandfather, and of my father Isaac—O Jehovah who told me to return to the land of my relatives, and said that you would do me good—
English Tyndale 1537
And Jacob said: O God of my father Abraham, and God of my father Isaac: LORD, which saidest unto me, return unto thy country and to thy kindred, and I will deal well with thee.