Genesis 33:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Esau saith, `I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.`
English ASV
And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine.
English Amplified
And Esau said, I have plenty, my brother; keep what you have for yourself.
English Amplified Classic Bible 1987
And Esau said, I have plenty, my brother; keep what you have for yourself.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“I already have plenty, my brother,” Esau replied. “Keep what belongs to you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“I have enough, my brother,” Esau replied. “Keep what you have.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.
English EASY 2024
Then Esau said, ‘Keep your animals for yourself, my brother. I have enough animals of my own.’
English ERV 2006 - Only For Website
But Esau said, "You don't have to give me gifts, brother. I have enough for myself."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
English GNT (Good News Translation)
But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have.”
English God's Word - GW 1995
"Brother, I have plenty," Esau answered. "Keep what you have."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I have enough, my brother," Esau replied. "Keep what you have."
English KJV 1611
And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
English LSB
But Esau said, “I have plenty, my brother; let what you have be your own.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Esau said, “I have enough, my brother. Keep what you have for yourself.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Esau said, "I have plenty, my brother; let what you have be your own."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"I have plenty," replied Esau; "you should keep what is yours, brother."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Esau said, “I have plenty, my brother. Keep what belongs to you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself."
English NIV
But Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself."
English NKJ 1982
But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.”
English NLT
"Brother, I have plenty," Esau answered. "Keep what you have."
English NRSV 1989 - Only for website
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
English Passion Translation Bible 2020
“But my brother,” Esau laughed, “I have plenty. Keep what you have for yourself.”
English RSV (Revised Standard Version)
But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Brother, I have plenty,“ Esau laughed. “Keep what you have.“
English Tyndale 1537
And Esau said: I have enough my brother, keep that thou hast unto thyself.