Genesis 34:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and with us ye dwell, and the land is before you; dwell ye and trade [in] it, and have possessions in it.`
English ASV
And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
English Amplified
You shall dwell with us; the country will be open to you; live and trade and get your possessions in it.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall dwell with us; the country will be open to you; live and trade and get your possessions in it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You may settle among us, and the land will be open to you. Live here, move about freely, and acquire your own property.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Live with us. The land is before you. Settle here, move about, and acquire property in it.”
English Darby 1890 : Public Domain
And dwell with us, and the land shall be before you: dwell and trade in it, and get yourselves possessions in it.
English EASY 2024
Then you can live among us. You can live anywhere you want to in this land. You should live here, buy and sell things. Buy land and houses here.’
English ERV 2006 - Only For Website
You can live in the same land with us. You will be free to own the land and to trade here."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall dwell with us, and the land shall be open to you. Dwell and trade in it, and get property in it."
English GNT (Good News Translation)
Then you may stay here in our country with us; you may live anywhere you wish, trade freely, and own property.”
English God's Word - GW 1995
And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. You are free to acquire property among us."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Live with us. The land is before you. Settle here, move about, and acquire property in it."
English KJV 1611
And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
English LSB
Thus you shall live with us, and the land shall be open before you; live and trade in it and take possession of property in it.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
You may dwell with us, and the land will be before you. Dwell and trade in it and get possessions in it.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Thus you shall live with us, and the land shall be open before you; live and trade in it and acquire property in it."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus you can live among us. The land is open before you; you can settle and move about freely in it, and acquire landed property here."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You may live among us, and the land will be open to you. Live in it, travel freely in it, and acquire property in it.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You can settle among us. Here is the land. Live in it. Trade in it. Buy property in it."
English NIV
You can settle among us; the land is open to you. Live in it, trade in it, and acquire property in it."
English NKJ 1982
So you shall dwell with us, and the land shall be before you. Dwell and trade in it, and acquire possessions for yourselves in it.”
English NLT
And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. You are free to acquire property among us."
English NRSV 1989 - Only for website
You shall live with us; and the land shall be open to you; live and trade in it, and get property in it."
English Passion Translation Bible 2020
You may settle here among us, live anywhere you wish, move about freely, and acquire property.”
English RSV (Revised Standard Version)
You shall dwell with us; and the land shall be open to you; dwell and trade in it, and get property in it.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And you shall live among us wherever you wish and carry on your business among us and become rich!“
English Tyndale 1537
and dwell with us, and the land shall be at your pleasure, dwell and do your business, and have your possessions therein.