Genesis 34:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And unto Hamor, and unto Shechem his son, hearken do all those going out of the gate of his city, and every male is circumcised, all those going out of the gate of his city.
English ASV
And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
English Amplified
And all the people who went out of the town gate listened and heeded what Hamor and Shechem said; and every male was circumcised who was a resident of that town.
English Amplified Classic Bible 1987
And all the people who went out of the town gate listened and heeded what Hamor and Shechem said; and every male was circumcised who was a resident of that town.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All the men who went out of the city gate listened to Hamor and his son Shechem, and every male of the city was circumcised.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All the men who had come to the city gates listened to Hamor and his son Shechem, and all those men were circumcised.
English Darby 1890 : Public Domain
And all that went out at the gate of his city hearkened to Hamor and to Shechem his son; and every male was circumcised all that went out at the gate of his city.
English EASY 2024
All the men who were at the city gate agreed with Hamor and Shechem. So they circumcised every male in the city.
English ERV 2006 - Only For Website
All the men who heard this in the meeting place agreed with Hamor and Shechem. And every man was circumcised at that time.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And all who went out of the gate of his city listened to Hamor and his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
English GNT (Good News Translation)
All the citizens of the city agreed with what Hamor and Shechem proposed, and all the males were circumcised.
English God's Word - GW 1995
So all the men agreed and were circumcised.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All the able-bodied men listened to Hamor and his son Shechem, and all the able-bodied men were circumcised.
English KJV 1611
And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
English LSB
And all who went out of the gate of his city listened to Hamor and to his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
English MEV 2014 (Modern English Version)
All who went out of the gate of his city listened to Hamor and Shechem his son, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
All who went out of the gate of his city listened to Hamor and to his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All the able-bodied men of the town agreed with Hamor and his son Shechem, and all the males, including every able-bodied man in the community, were circumcised.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All the men who assembled at the city gate agreed with Hamor and his son Shechem. Every male who assembled at the city gate was circumcised.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of the men who went out through the city gate agreed with Hamor and his son Shechem. So every male in the city was circumcised.
English NIV
All the men who went out of the city gate agreed with Hamor and his son Shechem, and every male in the city was circumcised.
English NKJ 1982
And all who went out of the gate of his city heeded Hamor and Shechem his son; every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
English NLT
So all the men agreed and were circumcised.
English NRSV 1989 - Only for website
And all who went out of the city gate heeded Hamor and his son Shechem; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
English Passion Translation Bible 2020
So all the townsmen agreed with Hamor and his son Shechem, and every male of the city was circumcised.
English RSV (Revised Standard Version)
And all who went out of the gate of his city hearkened to Hamor and his son Shechem; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
English TL (The Living Bible) (1971)
So all the men agreed, and all were circumcised.
English Tyndale 1537
And unto Hemor and Sichem his son hearkened all that went out at the gate of his city. And all the men children were circumcised whatsoever went out at the gates of his city.