Genesis 34:26 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Hamor, and Shechem his son, they have slain by the mouth of the sword, and they take Dinah out of Shechem`s house, and go out.
English ASV
And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechems house, and went forth.
English Amplified
And they killed Hamor and Shechem his son with the edge of the sword and took Dinah out of Shechem's house [where she had been all this time] and departed.
English Amplified Classic Bible 1987
And they killed Hamor and Shechem his son with the edge of the sword and took Dinah out of Shechem's house [where she had been all this time] and departed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took Dinah out of Shechem’s house, and went away.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took Dinah from Shechem’s house, and went away.
English Darby 1890 : Public Domain
And Hamor and Shechem his son they slew with the edge of the sword; and took Dinah out of Shechem's house; and went out.
English EASY 2024
They killed Hamor and his son Shechem. Then they took Dinah from Shechem's house and they left.
English ERV 2006 - Only For Website
Dinah's brothers, Simeon and Levi, killed Hamor and his son Shechem. Then they took Dinah out of Shechem's house and left.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They killed Hamor and his son Shechem with the sword and took Dinah out of Shechem's house and went away.
English GNT (Good News Translation)
including Hamor and his son Shechem. Then they took Dinah from Shechem's house and left.
English God's Word - GW 1995
including Hamor and Shechem. They rescued Dinah from Shechem's house and returned to their camp.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took Dinah from Shechem's house, and went away.
English KJV 1611
And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.
English LSB
And they killed Hamor and his son Shechem with the edge of the sword and took Dinah from Shechem’s house and went away.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They killed Hamor and Shechem his son with the edge of the sword and took Dinah out of the house of Shechem and departed.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They killed Hamor and his son Shechem with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem's house, and went forth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After they had put Hamor and his son Shechem to the sword, they took Dinah from Shechem's house and left.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They killed Hamor and his son Shechem with the sword, took Dinah from Shechem’s house, and left.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They also killed Hamor and his son Shechem with their swords. Then they took Dinah from Shechem's house and left.
English NIV
They put Hamor and his son Shechem to the sword and took Dinah from Shechem's house and left.
English NKJ 1982
And they killed Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem’s house, and went out.
English NLT
including Hamor and Shechem. They rescued Dinah from Shechem's house and returned to their camp.
English NRSV 1989 - Only for website
They killed Hamor and his son Shechem with the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went away.
English Passion Translation Bible 2020
They even killed Hamor and his son Shechem, and took Dinah from Shechem’s house, and left.
English RSV (Revised Standard Version)
They slew Hamor and his son Shechem with the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went away.
English TL (The Living Bible) (1971)
including Hamor and Shechem. They rescued Dinah from Shechem's house and returned to their camp again.
English Tyndale 1537
and slew also Hemor and Sichem his son with the edge of the sword, and took Dina their sister out of Sichem's house, and went their way.