Genesis 34:28 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
their flock and their herd, and their asses, and that which [is] in the city, and that which [is] in the field, have they taken;
English ASV
They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;
English Amplified
They took their flocks, their herds, their donkeys, and whatever was in the town and in the field;
English Amplified Classic Bible 1987
They took their flocks, their herds, their donkeys, and whatever was in the town and in the field;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They took their flocks and herds and donkeys, and everything else in the city or in the field.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They took their flocks, herds, donkeys, and whatever was in the city and in the field.
English Darby 1890 : Public Domain
Their sheep, and their oxen, and their asses, and what [was] in the city, and what [was] in the field they took;
English EASY 2024
They took all the sheep, goats, cows and donkeys. They took everything that was in the city and in the fields near there.
English ERV 2006 - Only For Website
So the brothers took all their animals, all their donkeys, and everything else in the city and in the fields.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They took their flocks and their herds, their donkeys, and whatever was in the city and in the field.
English GNT (Good News Translation)
They took the flocks, the cattle, the donkeys, and everything else in the city and in the fields.
English God's Word - GW 1995
They seized all the flocks and herds and donkeys—everything they could lay their hands on, both inside the town and outside in the fields.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They took their sheep, cattle, donkeys, and whatever was in the city and in the field.
English KJV 1611
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,
English LSB
They took their flocks and their herds and their donkeys and that which was in the city and that which was in the field;
English MEV 2014 (Modern English Version)
They took their flocks and their herds, their donkeys and whatever was in the city and in the fields.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They took their flocks and their herds and their donkeys, and that which was in the city and that which was in the field;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They seized their flocks, herds and asses, whatever was in the city and in the country around.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They took their flocks, herds, and donkeys, as well as everything in the city and in the surrounding fields.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They took the flocks and herds and donkeys. They took everything that was in the city and out in the fields.
English NIV
They seized their flocks and herds and donkeys and everything else of theirs in the city and out in the fields.
English NKJ 1982
They took their sheep, their oxen, and their donkeys, what was in the city and what was in the field,
English NLT
They seized all the flocks and herds and donkeys--everything they could lay their hands on, both inside the town and outside in the fields.
English NRSV 1989 - Only for website
They took their flocks and their herds, their donkeys, and whatever was in the city and in the field.
English Passion Translation Bible 2020
They seized the flocks, herds, and donkeys, and all that was in the city and in the field.
English RSV (Revised Standard Version)
they took their flocks and their herds, their asses, and whatever was in the city and in the field;
English TL (The Living Bible) (1971)
They confiscated all the flocks and herds and donkeys—everything they could lay their hands on, both inside the city and outside in the fields,
English Tyndale 1537
and took their sheep, oxen, asses and whatsoever was in the city and also in the fields.