Genesis 34:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the sons of Jacob came in from the field when they heard, and the men grieve themselves, and it [is] very displeasing to them, for folly he hath done against Israel, to lie with the daughter of Jacob -- and so it is not done.
English ASV
And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacobs daughter; which thing ought not to be done.
English Amplified
When Jacob's sons heard it, they came from the field; and they were distressed and grieved and very angry, for [Shechem] had done a vile thing to Israel in lying with Jacob's daughter, which ought not to be done.
English Amplified Classic Bible 1987
When Jacob's sons heard it, they came from the field; and they were distressed and grieved and very angry, for [Shechem] had done a vile thing to Israel in lying with Jacob's daughter, which ought not to be done.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Jacob’s sons heard what had happened, they returned from the field. They were filled with grief and fury, because Shechem had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter—a thing that should not be done.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jacob’s sons returned from the field when they heard about the incident and were deeply grieved and very angry. For Shechem had committed an outrage against Israel by raping Jacob’s daughter, and such a thing should not be done.
English Darby 1890 : Public Domain
And the sons of Jacob came from the fields when they heard [it]; and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought what was disgraceful in Israel, in lying with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.
English EASY 2024
Jacob's sons now heard what had happened and they came home from the fields. They were very angry because Shechem had done such a bad thing. When he caught Dinah and had sex with her, he had brought shame on Jacob's family. It was a wicked thing that nobody should ever do.
English ERV 2006 - Only For Website
In the fields Jacob's sons heard the news about what had happened. They were very angry because Shechem had brought shame to Israel by raping Jacob's daughter. They came in from the fields as soon as they heard about the terrible thing Shechem had done.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The sons of Jacob had come in from the field as soon as they heard of it, and the men were indignant and very angry, because he had done an outrageous thing in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing must not be done.
English GNT (Good News Translation)
just as Jacob's sons were coming in from the fields. When they heard about it, they were shocked and furious that Shechem had done such a thing and had insulted the people of Israel by raping Jacob's daughter.
English God's Word - GW 1995
He arrived just as Jacob's sons were coming in from the fields. They were shocked and furious that their sister had been raped. Shechem had done a disgraceful thing against Jacob's family, a thing that should never have been done.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jacob's sons returned from the field when they heard [about the incident] and were deeply grieved and angry. For Shechem had committed an outrage against Israel by sleeping with Jacob's daughter, and such a thing should not be done.
English KJV 1611
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter: which thing ought not to be done.
English LSB
Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The sons of Jacob came out of the field when they heard it, and the men were grieved and were very disturbed, because Shechem had disgraced Israel by lying with Jacob’s daughter, a thing that should not be done.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing ought not to be done.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
just as Jacob's sons were coming in from the fields. When they heard the news, the men were shocked and seethed with indignation. What Shechem had done was an outrage in Israel; such a thing could not be tolerated.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now Jacob’s sons had come in from the field when they heard the news. They were offended and very angry because Shechem had disgraced Israel by sexually assaulting Jacob’s daughter, a crime that should not be committed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jacob's sons had come in from the fields. They came as soon as they heard what had happened. They were filled with sadness and anger. Shechem had done a very terrible thing. He had forced Jacob's daughter to have sex with him. He had done something that should never be done in Israel.
English NIV
Now Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were filled with grief and fury, because Shechem had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter-a thing that should not be done.
English NKJ 1982
And the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved and very angry, because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, a thing which ought not to be done.
English NLT
He arrived just as Jacob's sons were coming in from the fields. They were shocked and furious that their sister had been raped. Shechem had done a disgraceful thing against Jacob's family, a thing that should never have been done.
English NRSV 1989 - Only for website
just as the sons of Jacob came in from the field. When they heard of it, the men were indignant and very angry, because he had committed an outrage in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing ought not to be done.
English Passion Translation Bible 2020
During their conversation, Jacob’s sons came in from the field, and they heard the report of what Shechem had done to their sister Dinah. They were shocked and furious over the shameful act Shechem committed against Israel —a criminal act of sexual assault that never should have happened.
English RSV (Revised Standard Version)
The sons of Jacob came in from the field when they heard of it; and the men were indignant and very angry, because he had wrought folly in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing ought not to be done.
English TL (The Living Bible) (1971)
arriving just as Jacob's sons came in from the fields, too shocked and angry to overlook the insult, for it was an outrage against all of them.
English Tyndale 1537
And the sons of Jacob came out of the field as soon as they heard it, for it grieved them, and they were not a little wroth, because he had wrought folly in Israel, in that he had lain with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.