Genesis 35:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And God saith unto Jacob, `Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.`
English ASV
And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
English Amplified
AND GOD said to Jacob, Arise, go up to Bethel and dwell there. And make there an altar to God Who appeared to you [in a distinct manifestation] when you fled from the presence of Esau your brother. [Gen. 28:11-22.]
English Amplified Classic Bible 1987
AND GOD said to Jacob, Arise, go up to Bethel and dwell there. And make there an altar to God Who appeared to you [in a distinct manifestation] when you fled from the presence of Esau your brother. [Gen. 28:11-22.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
God said to Jacob, “Get up! Go to Bethel and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”
English Darby 1890 : Public Domain
And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar unto the God that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
English EASY 2024
After these things had happened, God said to Jacob, ‘Go to Bethel and live there. Build an altar to worship me. I am the God who appeared to you when you were running away from Esau.’
English ERV 2006 - Only For Website
God said to Jacob, "Go to the town of Bethel. That is where I appeared to you when you were running away from your brother Esau. Live there and make an altar to honor me as El, the God who appeared to you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel and dwell there. Make an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau."
English GNT (Good News Translation)
God said to Jacob, “Go to Bethel at once, and live there. Build an altar there to me, the God who appeared to you when you were running away from your brother Esau.”
English God's Word - GW 1995
God said to Jacob, "Now move on to Bethel and settle there. Build an altar there to worship me—the God who appeared to you when you fled from your brother, Esau."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
God said to Jacob, "Get up! Go to Bethel and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau."
English KJV 1611
And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
English LSB
Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel and live there, and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, dwell there, and there make an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel and live there, and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
God said to Jacob: "Go up now to Bethel. Settle there and build an altar there to the God who appeared to you while you were fleeing from your brother Esau."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then God said to Jacob, “Go up at once to Bethel and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then God said to Jacob, "Go up to Bethel and settle there. Build an altar there to honor me. That's where I appeared to you when you were running away from your brother Esau."
English NIV
Then God said to Jacob, "Go up to Bethel and settle there, and build an altar there to God, who appeared to you when you were fleeing from your brother Esau."
English NKJ 1982
Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel and dwell there; and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.”
English NLT
God said to Jacob, "Now move on to Bethel and settle there. Build an altar there to worship me--the God who appeared to you when you fled from your brother, Esau."
English NRSV 1989 - Only for website
God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and settle there. Make an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau."
English Passion Translation Bible 2020
God said to Jacob, “Arise, go at once to Bethel, and settle there. Build an altar there to God, who appeared to you when you were fleeing from your brother Esau.”
English RSV (Revised Standard Version)
God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and dwell there; and make there an altar to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Move on to Bethel now, and settle there,“ God said to Jacob, “and build an altar to worship me—the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.“
English Tyndale 1537
And God said unto Jacob, arise and get thee up to Bethel, and dwell there. And make there an altar unto God that appeared unto thee, when thou fleddest from Esau thy brother.